| See the truth is
| Смотрите, правда
|
| Men don’t always represent you well
| Мужчины не всегда представляют вас хорошо
|
| You know I’m sayin?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| They don’t always reflect your character
| Они не всегда отражают ваш характер
|
| But see that’s not an excuse for me
| Но видите, это не оправдание для меня
|
| To stray away or act how I wanna act because
| Отклониться или вести себя так, как я хочу, потому что
|
| Regardless of how men misrepresent you
| Независимо от того, как мужчины представляют вас в ложном свете
|
| You represented yourself perfectly
| Вы прекрасно представили себя
|
| As a man
| Как мужчина
|
| And that’s what I’m called to keep my gaze on
| И это то, на что я призван смотреть
|
| Jesus Christ
| Иисус Христос
|
| You feel me?
| Вы чувствуете меня?
|
| The fullness of God manifested in the flesh
| Полнота Бога, проявленная во плоти
|
| Thank you Lord
| Благодарю Тебя, Господь
|
| Ay
| Ай
|
| I tried conforming and being normal
| Я пытался соответствовать и быть нормальным
|
| It’s too late for me to fit in
| Мне уже слишком поздно вписываться
|
| Created for something greater
| Создан для чего-то большего
|
| A seat my haters couldn’t sit in
| Место, на которое не могли сесть мои ненавистники
|
| Pride’s the plate
| Гордость - это тарелка
|
| And sin’s the steak that we have bitten
| И грех - это стейк, который мы укусили
|
| And the riders fake
| И всадники подделка
|
| That’s why they hate for me to get in
| Вот почему они ненавидят, когда я вхожу
|
| Since they’ve labeled me a Christian
| Поскольку они назвали меня христианином
|
| I know the agency is listening
| Я знаю, что агентство слушает
|
| I basically hate satan bro
| Я в основном ненавижу сатану, братан
|
| I faithfully resist him
| я искренне сопротивляюсь ему
|
| And I know these lucifarians
| И я знаю этих люцифарианцев
|
| Think they carrying wisdom
| Думаю, они несут мудрость
|
| But in Jesus we have freedom
| Но в Иисусе у нас есть свобода
|
| Cuz he was buried and risen
| Потому что он был похоронен и воскрес
|
| For real
| Серьезно
|
| Now they trying to build they tower of Babel again
| Теперь они снова пытаются построить Вавилонскую башню
|
| What is the matter with them
| Что с ними
|
| This is the madness of sin
| Это безумие греха
|
| Malicious fanatics contend
| Злобные фанатики спорят
|
| This is the pattern of men
| Это модель мужчин
|
| In Christ we have already won
| Во Христе мы уже победили
|
| I’ve enlisted to battle with sin
| Я записался на битву с грехом
|
| If we demonstrate the victory
| Если мы продемонстрируем победу
|
| How then could satan get to me
| Как же тогда сатана мог добраться до меня
|
| At Calvary he lost
| На Голгофе он проиграл
|
| I guess we emulating history
| Думаю, мы подражаем истории
|
| Through Christ we’ve got the power
| Через Христа у нас есть сила
|
| To devour the darkness we hate
| Чтобы поглотить тьму, которую мы ненавидим
|
| But we gotta shed the disguise
| Но мы должны сбросить маскировку
|
| If we’re gonna target the fake
| Если мы нацелимся на подделку
|
| For every piece of pride that they’ve shown me (it's real)
| За каждый кусочек гордости, который они мне показали (это реально)
|
| And every single lie that they show me (that's right)
| И каждую ложь, которую они мне показывают (верно)
|
| You said there’s no other God’s that’s before me
| Ты сказал, что передо мной нет другого Бога.
|
| That’s how I know my Father is holy
| Вот откуда я знаю, что мой Отец свят
|
| And it gets real up in this mission field
| И это становится реальным на этом миссионерском поле
|
| A lot of lives we riskin'
| Мы рискуем многими жизнями,
|
| And those without the heart
| И те, у кого нет сердца
|
| Be trying to modify the mission
| Попытаться изменить миссию
|
| If the body’s got division
| Если у тела есть разделение
|
| Then it’s not a Godly system
| Тогда это не Божья система
|
| But they idolize positions
| Но они боготворят позиции
|
| And try to modernize traditions
| И попытайтесь модернизировать традиции
|
| Where I hail from it’s hell son
| Где я родом из ада, сын
|
| They rape daughters and jail sons
| Они насилуют дочерей и сажают в тюрьму сыновей
|
| Through Christ’s grave that price’s paid
| Через могилу Христа эта цена уплачена
|
| But you out here trying to sell some
| Но вы здесь пытаетесь продать некоторые
|
| You don’t let the Spirit speak
| Вы не позволяете Духу говорить
|
| Your writing pen just writes for trends
| Ваша пишущая ручка просто пишет для трендов
|
| Too caught up in your hype
| Слишком увлечен вашей шумихой
|
| To lend your life out to disciple men
| Чтобы отдать свою жизнь ученикам
|
| That means you are just an actor
| Это означает, что вы просто актер
|
| You are just a Christian rapper
| Ты просто христианский рэпер
|
| You ain’t on no list of factors
| Вас нет в списке факторов
|
| Who are you to diss a pastor?
| Кто ты такой, чтобы дискредитировать пастора?
|
| When’s the last time you shed your tears
| Когда ты в последний раз плакал
|
| Out on these wretched blocks
| На этих жалких блоках
|
| Or gave it all
| Или дал все это
|
| Just to obey the call and try to shepherd flocks
| Просто повиноваться зову и стараться пасти стада
|
| Yeah that’s what I thought
| Да, я так и думал
|
| Go 'head and check your Google plays
| Иди и проверь свои игры в Google
|
| Used to your own idol boy
| Привык к своему кумиру
|
| It don’t matter who you save
| Неважно, кого вы спасаете
|
| Cuz it ain’t even you who saves
| Потому что даже не ты спасаешь
|
| That’s the devil’s lie as well
| Это тоже ложь дьявола
|
| So blinded by your prideful spell
| Так ослеплен своим гордым заклинанием
|
| Repent or you gon' fry in hell
| Покайся или ты будешь жариться в аду
|
| For real
| Серьезно
|
| For every piece of pride that they’ve shown me (You were still there)
| За каждый кусочек гордости, который они мне показали (Ты все еще был там)
|
| And every single lie that they show me (comforting my heart God)
| И каждая ложь, которую они мне показывают (утешая мое сердце, Бог)
|
| You said there’s no other God’s that’s before me (I find pleasure in Your law,
| Ты сказал, что передо мной нет другого Бога (я нахожу удовольствие в Твоем законе,
|
| I do)
| Я делаю)
|
| That’s how I know my Father is holy
| Вот откуда я знаю, что мой Отец свят
|
| Ay
| Ай
|
| Ay
| Ай
|
| And I admit the way my past was captivated
| И я признаю, как мое прошлое было пленено
|
| By the cast that made it
| Актерский состав, который сделал это
|
| To the point I coveted
| В точку, которую я жаждал
|
| The platform that it activated
| Платформа, которую он активировал
|
| That sinful seed left me
| Это грешное семя оставило меня
|
| Feeble and incapacitated
| Слабый и недееспособный
|
| Seemed like I fell in love
| Казалось, я влюбился
|
| With everything my master hated
| Со всем, что мой хозяин ненавидел
|
| My heart developed so much evil
| В моем сердце появилось так много зла
|
| It was past containment
| Это было прошлым сдерживанием
|
| But a artist never sees the details
| Но художник никогда не видит деталей
|
| Til he has to paint it
| Пока он не должен нарисовать это
|
| The truth’s offensive to the ears
| Правда оскорбительна для ушей
|
| Until you’re acclimated
| Пока не привыкнешь
|
| Most do not listen to the Spirit
| Большинство не слушают Духа
|
| Unless their pastor’s saying it
| Если их пастор не скажет это
|
| But I took the affidavit
| Но я взял показания под присягой
|
| Signed it now I’m past arraignment
| Подписал его, теперь мне не предъявлено обвинение
|
| Blinded but His kindness over shined it
| Ослепленный, но Его доброта осветила его.
|
| Where my path was tainted
| Где мой путь был испорчен
|
| This world is prideful and our idols
| Этот мир горд и наши кумиры
|
| Are so masqueraded
| Так замаскированы
|
| Over time we’re slowly dying
| Со временем мы медленно умираем
|
| Like a wrist after it’s lacerated
| Как запястье после того, как оно порвано
|
| This world reminds me
| Этот мир напоминает мне
|
| Of a vehicle that’s being driven blindly
| Транспортного средства, которым управляют вслепую
|
| Through a windy road
| По ветреной дороге
|
| Plus it ain’t got the gas to make it
| Плюс у него нет газа, чтобы сделать это
|
| I only pray one day I could be half as gracious
| Я только молюсь, чтобы однажды я мог быть наполовину таким милостивым
|
| For the world He gave His son
| Для мира, который Он дал Своему сыну
|
| Though He ain’t have to save us
| Хотя Ему не нужно спасать нас
|
| For every piece of pride that they’ve shown me
| За каждую часть гордости, которую они мне показали
|
| And every single lie that they show me
| И каждая ложь, которую они мне показывают
|
| You said there’s no other God’s that’s before me
| Ты сказал, что передо мной нет другого Бога.
|
| That’s how I know my Father is holy | Вот откуда я знаю, что мой Отец свят |