| Yea, real talk, lets go
| Да, настоящий разговор, пошли
|
| Forever mobbing man, ya know
| Навсегда моббинг человек, я знаю
|
| It feels so good to see
| Так приятно видеть
|
| The evidence of God’s work in your life man
| Свидетельство Божьей работы в вашей жизни, мужчина
|
| Yea
| Да
|
| If there is no ladder to the top I’m still going to find a way
| Если нет лестницы наверх, я все равно найду способ
|
| Hey I’m always keeping watch
| Эй, я всегда слежу
|
| Though there’s no time to play and honestly
| Хотя нет времени играть и честно
|
| In no kind of way Is the block where I am trying to stay
| Ни в коем случае не блок, в котором я пытаюсь остаться
|
| I guess I love you Is the thought I am trying to say
| Я думаю, я люблю тебя, это мысль, которую я пытаюсь сказать
|
| Behind every smile of mine is a frustrated tear
| За каждой моей улыбкой слеза разочарования
|
| They already hate my status and I just made it here
| Они уже ненавидят мой статус, и я только что сделал это здесь
|
| I played the rear you dumb guys
| Я играл сзади, тупые ребята
|
| Sun rise now my day is here
| Восход солнца, теперь мой день здесь
|
| Purple paraphernalia nigga, failure is my greatest fear, And where I’m from
| Фиолетовый атрибут, ниггер, неудача - мой самый большой страх, и откуда я
|
| Being black is hard, and the white is soft
| Быть черным тяжело, а белое мягко
|
| They’ll tax you, give you the business, then write it off
| Они обложат вас налогом, дадут вам бизнес, а затем спишут его
|
| Until my light is off I will shine and I will guide the lost
| Пока мой свет не погаснет, я буду сиять и буду вести заблудших
|
| My sight is set on the Messiah, my eyes are crossed
| Мой взгляд устремлен на Мессию, мои глаза скрещены
|
| I never knew your joy could feel so sweet within
| Я никогда не знал, что твоя радость может быть такой сладкой внутри
|
| Got sick of sowing wicked seeds and only reaping sin
| Надоело сеять злые семена и только пожинать грех
|
| And I pray your word can heal the streets I’m deep up in
| И я молюсь, чтобы твое слово могло исцелить улицы, на которых я глубоко
|
| We are gathered here to thank you
| Мы собрались здесь, чтобы поблагодарить вас
|
| Let me begin
| Позвольте мне начать
|
| I want to thank you
| Я хочу поблагодарить тебя
|
| For all that you’ve done for me (for all that you’ve done)
| За все, что ты сделал для меня (за все, что ты сделал)
|
| I know I’ve changed and its strange
| Я знаю, что изменился, и это странно
|
| Cause I can barely recognize myself
| Потому что я едва узнаю себя
|
| I want to thank you
| Я хочу поблагодарить тебя
|
| For all that you’ve done for me
| За все, что ты сделал для меня
|
| You took the shame and the hurt
| Вы взяли позор и боль
|
| And the pain and the curse Lord
| И боль и проклятие Господа
|
| And I know that I owe my all
| И я знаю, что всем обязан
|
| And
| И
|
| I never knew that I could rest beneath your glory cloud
| Я никогда не знал, что могу отдохнуть под твоим облаком славы
|
| And Its a trip to me how victory is part of my story now
| И это путешествие ко мне, как победа теперь является частью моей истории
|
| Enduring through this race
| Выдержав эту гонку
|
| By your grace no signs of slowing down, I’m growing
| По вашей милости никаких признаков замедления, я расту
|
| And its more than just performing bro, I know him now
| И это больше, чем просто выступление, братан, теперь я его знаю
|
| I remember zoning out, 40 ounces and 40 cals
| Я помню, как отключился, 40 унций и 40 калорий
|
| Too many sinful deeds to be naive, I know we foul
| Слишком много греховных поступков, чтобы быть наивными, я знаю, что мы грязные
|
| But your loves sufficient
| Но твоей любви достаточно
|
| And brought me through a drug addiction
| И привел меня к наркомании
|
| Afflictions of a thug and a kiss of my blood division
| Страдания головореза и поцелуй моей кровной дивизии
|
| All these designer names diamond rings and shiny chains
| Все эти дизайнерские имена кольца с бриллиантами и блестящие цепочки
|
| They don’t lead to nothing but destruction man
| Они не ведут ни к чему, кроме человека разрушения
|
| I’m trying to change
| я пытаюсь изменить
|
| But its gon take your spirit to inhabit me
| Но он заберет твой дух, чтобы вселиться в меня.
|
| By grace you’ll put your status in place of my depravity
| По милости ты поставишь свой статус вместо моей испорченности
|
| I’ll be glad to see the day I pass away and see your majesty
| Я буду рад увидеть день, когда я умру, и увидеть ваше величество
|
| You lavish me with passion, at last I will say dad I’m free
| Ты осыпаешь меня страстью, наконец, я скажу, папа, что я свободен
|
| Its our sin that leads to death whats there to blame you for
| Это наш грех, который ведет к смерти, в чем вас винить?
|
| You don’t even owe us breath, we thank you Lord
| Ты даже не должен нам дыхания, мы благодарим тебя, Господь
|
| I’m seeking truth within the scriptures text and I’m discovering
| Я ищу истину в текстах Священных Писаний и обнаруживаю
|
| Man is nothing but a wretch why are you mindful of him
| Человек не что иное, как негодяй, почему вы помните о нем
|
| Lets be honest bluzzin our sin comes a dime a dozen
| Давайте будем честными, наш грех приходит на десять центов
|
| And he exonerates creations that ain’t trying to love him
| И он реабилитирует творения, которые не пытаются любить его
|
| He defended me, suspended on that splendid tree
| Он защищал меня, подвешенный на этом великолепном дереве
|
| Ascended and he intercedes I believe and he enters me
| Поднялся, и он заступается, я верю, и он входит в меня
|
| Steps on the head of the enemy, simply with no sympathy
| Шагает по голове врага, просто без сочувствия
|
| 21 centuries after that he still setting sinners free
| Спустя 21 век после этого он все еще освобождает грешников
|
| I received the word of Yeshua, and I’m made aware
| Я получил слово Иешуа, и я узнал
|
| Receiving the gospel means a lot more than a state of prayer
| Принятие Евангелия означает гораздо больше, чем состояние молитвы
|
| It means complete surrender, I was the chief offender
| Это означает полную капитуляцию, я был главным преступником
|
| Jesus was sent to be the cleanser, of our heathen gender
| Иисус был послан, чтобы очистить наш языческий пол
|
| If you reject the Son, then you reject the father
| Если вы отвергаете Сына, то вы отвергаете отца
|
| He said to taste the sweetest grace
| Он сказал, чтобы попробовать самую сладкую благодать
|
| But I suggest you swallow
| Но я предлагаю вам проглотить
|
| I was depressed and hollow, he made me fall in love
| Я был подавлен и опустошен, он заставил меня влюбиться
|
| He calls a son what you call a thug | Он называет сына тем, кого вы называете головорезом |