| There’s no describing this feeling
| Это чувство невозможно описать
|
| We try but we fail
| Мы пытаемся, но у нас не получается
|
| I’m feeling fine, and I’m still tryna get used to it
| Я чувствую себя хорошо, и я все еще пытаюсь привыкнуть к этому
|
| All of the abuse I’ve been through, guess I’m just new to it
| Все злоупотребления, через которые я прошел, думаю, я просто новичок в этом
|
| Blessed joy kept your boy from losing it
| Благословенная радость удержала твоего мальчика от потери.
|
| How could death bring life? | Как смерть могла принести жизнь? |
| I was confused by the crucifix
| Меня смутило распятие
|
| But the truth of it’s a beauty, unusual, its ludicrous you took nails through
| Но правда в том, что это красота, необычно, это нелепо, что ты пробил гвозди
|
| the wrist for the ones where Judas sits
| запястье для тех, где сидит Иуда
|
| They don’t like when I pray, they say that you a myth
| Они не любят, когда я молюсь, они говорят, что ты миф
|
| But despite what they say, I know that you exist
| Но несмотря на то, что они говорят, я знаю, что ты существуешь
|
| You faced death as a martyr, but tell me who is this: who can place a net in
| Ты встретил смерть как мученик, но скажи мне, кто это: кто может поставить сеть в
|
| the water and never lose a fish?
| воду и никогда не потерять рыбу?
|
| You came back from the grave wrapped in newer gliss, it only took 3 days, Lord,
| Ты вернулся из могилы, завернутый в новый блеск, это заняло всего 3 дня, Господи,
|
| but you were missed
| но тебя не хватало
|
| I’m saved so my grave closed; | Я спасен, так что моя могила закрыта; |
| I could trade those for a ring fit for a king and
| Я мог бы обменять их на кольцо, достойное короля и
|
| some great robes
| несколько отличных халатов
|
| Through the Son it’s all paid for, what I need to get paid for?
| Через Сына все оплачено, за что мне нужно платить?
|
| I’ll give it all to you just help me save souls
| Я отдам тебе все, просто помоги мне спасти души
|
| I never knew your love could change me this much
| Я никогда не знал, что твоя любовь может изменить меня так сильно
|
| I was ready to give up but, Lord I found strength in your touch
| Я был готов сдаться, но, Господи, я нашел силу в твоем прикосновении
|
| And the life you gave you gave it for us (Yes you did)
| И жизнь, которую ты дал, ты дал ее для нас (Да, ты сделал)
|
| Them dirty clothes are worn, I’m hanging them up, and I will never put em back
| Их грязная одежда изношена, я вешаю ее и никогда не поставлю обратно
|
| on
| на
|
| (Donté)
| (Донте)
|
| What made you take that old worldly cross (and) give your life for me?
| Что заставило тебя взять этот старый мирской крест (и) отдать свою жизнь за меня?
|
| Nails penetrating veins, leaking blood for me
| Гвозди проникают в вены, истекая кровью для меня.
|
| Emotional cuz nobody would take a bullet for me
| Эмоционально, потому что никто не примет за меня пулю.
|
| I look back to see my closest peep done turned on me
| Я оглядываюсь назад, чтобы увидеть, как мой ближайший взгляд повернулся ко мне.
|
| So I surrender what is it that you would ask of me?
| Итак, я сдаюсь, чего ты хочешь от меня попросить?
|
| Could have been rich for selling, caine ain’t do a thing for me
| Мог бы быть богатым на продажу, каин мне ничего не даст.
|
| But create greed through the eyes of my closest homies
| Но создайте жадность глазами моих ближайших родственников
|
| And had them plotting a scheme and to pull a lick on me
| И заставили их замышлять схему и лизнуть меня
|
| Documentations stated evidence, they are straight phony
| В документах указаны доказательства, они прямо фальшивые
|
| But I released them from they debt, don’t owe a dime to me
| Но я освободил их от долгов, не должны мне ни копейки
|
| Cuz everything I needed from em you done, done for me
| Потому что все, что мне нужно от них, ты сделал, сделал для меня.
|
| Hung high, stretched wide, like you my big homie
| Висел высоко, широко растянулся, как ты, мой большой друг
|
| So take this and with this Father do what you please
| Так что возьми это и с этим Отцом делай, что хочешь
|
| I learn more about success from down here on my knees
| Я узнаю больше об успехе здесь, на коленях
|
| Laying hands on the sick, rebuking disease
| Возложение рук на больных, обличение болезни
|
| Now I disciple ex-prostitutes, killers, and thieves | Теперь я учусь бывших проституток, убийц и воров |