| Yeah
| Ага
|
| Ahhh
| Ааа
|
| I said you’re beautiful
| Я сказал, что ты красивая
|
| Said I never seen nothing quite like You before
| Сказал, что никогда раньше не видел ничего похожего на Тебя.
|
| I’ve never seen anything as beautiful
| Я никогда не видел ничего красивее
|
| I’ve never seen nothing quite like this before
| Я никогда не видел ничего подобного раньше
|
| I’ve never seen anything as beautiful
| Я никогда не видел ничего красивее
|
| I’ve never seen nothing quite like You before
| Я никогда не видел ничего похожего на тебя раньше
|
| I’ve never seen anything as beautiful
| Я никогда не видел ничего красивее
|
| I’ve never seen nothing quite like You before, yeah
| Я никогда не видел ничего похожего на тебя раньше, да
|
| Never seen anything as beautiful
| Никогда не видел ничего красивого
|
| Yuh
| Юх
|
| Aye
| да
|
| You’re my comfort when I become hurt
| Ты мое утешение, когда мне становится больно
|
| And don’t sleep nights or even eat right
| И не спать ночами и даже правильно питаться
|
| Without the heat tight
| Без тепла плотно
|
| We did dumb dirt in them street lights
| Мы сделали глупую грязь в уличных фонарях
|
| Making guns squirt
| Заставляю пушки сквиртовать
|
| Couldn’t think right such a young jerk
| Не мог думать правильно, такой молодой придурок
|
| Making my mother so concerned
| Моя мать так обеспокоена
|
| Knowing if I’m caught in karma’s spell
| Зная, попал ли я в чары кармы
|
| In the arms of hell my soul will burn
| В объятиях ада сгорит моя душа
|
| Surpassing the point of no return
| Преодоление точки невозврата
|
| Trapped in a war I’ll never win
| В ловушке войны я никогда не выиграю
|
| Degrading myself
| унижаю себя
|
| Stayed His son til I lay with what I’m better than
| Остался Его сыном, пока я не лягу с тем, что я лучше, чем
|
| Addicted to these wicked jewels
| Пристрастие к этим злым драгоценностям
|
| The stick we use to measure men
| Палка, которой мы измеряем мужчин
|
| Pride is always trickin' fools
| Гордость всегда обманывает дураков
|
| And ridicule’s a clever sin
| И насмешка - хитрый грех
|
| I’ve never known a better friend
| Я никогда не знал лучшего друга
|
| You never hung me out to dry
| Ты никогда не вывешивал меня сушиться
|
| Now that I think about it
| Теперь, когда я думаю об этом
|
| You hung yourself went out to die
| Ты повесился, пошел умирать
|
| I was in slavery but You paid for me
| Я был в рабстве, но Ты заплатил за меня
|
| And my freedom papers
| И мои документы о свободе
|
| How can they debate with me
| Как они могут спорить со мной
|
| When I taste and see that I need You Savior
| Когда я вкуслю и увижу, что мне нужен Ты, Спаситель
|
| And they say beauty’s in the eye of the beholder
| А еще говорят красота в глазах смотрящего
|
| Yuh it seems my eyes can’t climb away
| Да, кажется, мои глаза не могут оторваться
|
| And Lord I trust that I may cry upon Your shoulder
| И Господь, я верю, что могу плакать на Твоем плече
|
| And this worship’s how I kiss you
| И это поклонение, как я целую тебя
|
| I’mma be wit you til my dying day
| Я буду с тобой до самой смерти
|
| Never seen nothing quite like You before
| Никогда не видел ничего похожего на тебя раньше
|
| Never seen anything as beautiful
| Никогда не видел ничего красивого
|
| I’ve never seen nothing quite like this before
| Я никогда не видел ничего подобного раньше
|
| I’ve never seen anything as beautiful
| Я никогда не видел ничего красивее
|
| I’ve never seen nothing quite like You before
| Я никогда не видел ничего похожего на тебя раньше
|
| I’ve never seen anything as beautiful
| Я никогда не видел ничего красивее
|
| I’ve never seen nothing quite like You before yes
| Я никогда не видел ничего похожего на тебя раньше да
|
| Never seen anything as beautiful yeah | Никогда не видел ничего красивого, да |