Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wind & The Old Willows, исполнителя - Evilfeast.
Дата выпуска: 11.05.2021
Язык песни: Английский
The Wind & The Old Willows(оригинал) |
Autumn avid mist coats the vast spaces |
Homeland devoured by the weeping firmament |
Grey horizons unfurl |
Limbs embrace the darkened plains |
A distant forest looming far away |
A cheer to enter the sinister dark |
I pass this Earth as the bleak frozen undead |
Beset amongst the hideous pest |
Adorned in carnal shield |
The upper morbid evil domains |
I ever wander in solitude my own places of worship |
Ascending the thrones of great ominous mystery |
The October sunset lured me to the moors again |
To grasp and immerse into sullen desolate aura |
The wind sang to surge the Heaven’s serenity |
The ravens echoed upwards their discord tune |
The old willows watched bowing their rugged heads |
The shimmering starlight reflected in my eyes |
And death, the pale spectre carried soul |
To her unfathomed mighty empress, infinity |
Then I left the misty humid realm |
And entered the uncanny meadows |
Ornate in grief none might obtain |
Yet armed in hateful highness |
Ветер и Старые Ивы(перевод) |
Осенний жадный туман окутывает бескрайние просторы |
Родину пожирает плачущий небосвод |
Серые горизонты разворачиваются |
Конечности охватывают затемненные равнины |
Далекий лес вырисовывается далеко |
Приветствие, чтобы войти в зловещую тьму |
Я прохожу эту Землю как мрачная замороженная нежить |
Бесет среди отвратительных вредителей |
Украшен плотским щитом |
Верхние болезненные злые домены |
Я всегда блуждаю в одиночестве по своим местам поклонения |
Восхождение на престолы великой зловещей тайны |
Октябрьский закат снова манил меня к болотам |
Схватить и погрузить в угрюмую пустынную ауру |
Ветер пел, чтобы поднять безмятежность Небес |
Вороны повторили вверх свою мелодию раздора |
Старые ивы смотрели, склонив свои грубые головы |
Мерцающий звездный свет отразился в моих глазах |
И смерть, бледный призрак нес душу |
Ее непостижимой могущественной императрице бесконечность |
Затем я покинул туманное влажное царство |
И вошел в жуткие луга |
Украшенный горем, никто не может получить |
Но вооружен ненавистным величием |