Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Reach The Winter Twilight, исполнителя - Evilfeast.
Дата выпуска: 23.07.2020
Язык песни: Английский
I Reach The Winter Twilight(оригинал) |
Eternity is relentless, this notion harasses me |
Induces that all is worth nothing, the passing frightens |
You may speak of darkness at ease until you’re touched by its cold |
Until it stops remaining an abstract term |
Infinity takes away what seems to be worth and might |
Each of mights decline and disappear… |
If the immortality opened as a horizon over this snowy plains |
As the circle closed at last |
Delusion would spout, the force of all deeds |
Nihilism would be shed as pest embittering the hearts of a rabble |
Would these considered the martial ones stand against it valiantly? |
It approaches… |
To touch this knowledge is a soul torment |
Only winter transfers it to the dimension I may conceive |
Its cruelty hardly substitute of a true great cold |
Which will deliever a battle condemned to failure at dawn |
Thus I did it once under the moon |
Confrontation of worths with what turns them into dust |
I reached the winter twilight though won’t reach this dark |
Until it calls me by itself… |
Я Достигаю Зимних Сумерек(перевод) |
Вечность безжалостна, это понятие беспокоит меня |
Внушает, что все ничего не стоит, прохождение пугает |
Вы можете спокойно говорить о тьме, пока вас не коснется ее холод |
Пока это не перестанет оставаться абстрактным термином |
Бесконечность забирает то, что кажется ценным и могло бы |
Каждое из могуществ угасает и исчезает… |
Если бы бессмертие открылось горизонтом над этими снежными равнинами |
Когда круг наконец замкнулся |
Заблуждение излилось бы, сила всех дел |
Нигилизм исчезнет, как чума, озлобляющая сердца толпы. |
Будут ли эти, считающиеся воинственными, противостоять этому доблестно? |
Он приближается… |
Прикоснуться к этим знаниям - душевная мука |
Только зима переносит его в измерение, которое я могу представить |
Его жестокость вряд ли заменит настоящий сильный холод |
Который даст битву, обреченную на неудачу на рассвете |
Так я сделал это однажды под луной |
Противостояние ценностей с тем, что превращает их в пыль |
Я дошел до зимних сумерек, но не дойду до этой тьмы |
Пока он не позовет меня сам… |