Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isenheimen , исполнителя - Evilfeast. Песня из альбома Isenheimen, в жанре Дата выпуска: 28.09.2020
Лейбл звукозаписи: Eisenwald
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isenheimen , исполнителя - Evilfeast. Песня из альбома Isenheimen, в жанре Isenheimen(оригинал) |
| In search for a mental homeland |
| Far beyond their comprehension |
| As the first snow falls |
| I will leave again to dwell in the dark |
| The vision appears on the glacial surface |
| In the grim kingdom are built |
| The palaces of ice among the stone giants |
| A call beyond thy free will |
| All the land shall be the winter field |
| With the faces white and souls black |
| Then i’ll defend my stronghold of aryan heart |
| Deep in the woods i’m in equilibrium |
| At last in the sphere where the filth won’t reach me |
| Year by year i build there my tower |
| Of mystic visions and thundering hatred |
| I cast the wrath unto horizon |
| Embraces by mist, covered with snow |
| A vastland descendant, desolate wanderer |
| And as the land becomes the winter field |
| Due to one word of the might |
| The feeble cries, a last sigh is made |
| Through they die as it beckons |
| I entrench myself within the walls |
| To fare, then to reign |
| And share the sceptre with the forest |
| The one who outlast the seizure |
| That came from the pit boiling dirt |
| A single banner reaises high above |
| Of annually recurred attempt |
| The frost recedes the questions |
| To manage to glance |
| Upon the wintry landscape below |
| There kies my kingdom… |
| (перевод) |
| В поисках мысленной родины |
| Далеко за пределами их понимания |
| Когда выпадает первый снег |
| Я снова уйду, чтобы жить в темноте |
| Видение появляется на ледяной поверхности |
| В мрачном королевстве построены |
| Ледяные дворцы среди каменных великанов |
| Звонок за пределами твоей свободной воли |
| Вся земля будет зимним полем |
| С белыми лицами и черными душами |
| Тогда я буду защищать свою твердыню арийского сердца |
| Глубоко в лесу я в равновесии |
| Наконец-то в той сфере, где мразь не доберется до меня |
| Год за годом я строю там свою башню |
| Мистических видений и гремящей ненависти |
| Я бросаю гнев на горизонт |
| Объятия туманом, покрытые снегом |
| Потомок обширных земель, заброшенный странник |
| И когда земля становится зимним полем |
| Из-за одного слова могущества |
| Слабые крики, последний вздох |
| Через они умирают, когда это манит |
| Я укрепляюсь в стенах |
| Жить, а потом править |
| И разделить скипетр с лесом |
| Тот, кто переживет приступ |
| Что пришла из ямы кипящая грязь |
| Единый баннер поднимается высоко над |
| ежегодно повторяющихся попыток |
| Мороз отступает вопросы |
| Успеть заглянуть |
| На зимнем пейзаже внизу |
| Вот и мое королевство… |
| Название | Год |
|---|---|
| The Wind & The Old Willows | 2021 |
| Descending Winds of Holocaust | 2004 |
| My Tower Among The Timeless Mountains | 2021 |
| Cages Of Cold Despondency | 2021 |
| Tradition - Heritage - Destiny | 2021 |
| Lost Horizons Of Wisdom | 2021 |
| The Black Heavens Open | 2004 |
| Morbid Rejoice | 2004 |
| Im Schatten Der Majestät Des Eistodes | 2005 |
| Tale Of Carpathian Wind | 2020 |
| Towards the Funeral Winternight Landscape | 2004 |
| I Reach The Winter Twilight | 2020 |
| Algol's Northern Lights | 2008 |
| Funeral Sorcery | 2020 |
| Immerse into Cold Mist | 2004 |
| Thy Woods Are Sacred | 2004 |