| (Got a ticket to a one-way train wreck
| (Получил билет на крушение поезда в один конец
|
| We fell off track before we left the station)
| Мы сбились с пути еще до того, как покинули станцию)
|
| Got a ticket to a one-way train wreck
| Получил билет на крушение поезда в один конец
|
| We fell off track before we left the station
| Мы сбились с пути, прежде чем покинули станцию
|
| And when the flames come pouring out,
| И когда пламя изливается,
|
| You will find us And we will be standing all around,
| Ты найдешь нас, И мы будем стоять кругом,
|
| Picking up the pieces
| Собираем по кусочкам
|
| This is just broken love
| Это просто разбитая любовь
|
| Two hearts that can’t get enough
| Два сердца, которые не могут насытиться
|
| So when you have too much,
| Поэтому, когда у вас слишком много,
|
| You gotta, gotta give it up This is just broken love
| Ты должен, должен бросить это Это просто разбитая любовь
|
| Two hearts that can’t get enough
| Два сердца, которые не могут насытиться
|
| So when you have too much,
| Поэтому, когда у вас слишком много,
|
| You gotta, gotta give it up We’re a car crash, an accident with broken glass
| Ты должен, должен бросить это Мы автомобильная авария, авария с разбитым стеклом
|
| We’re a plane wreck, a parachute that won’t eject
| Мы авиакатастрофа, парашют, который не сбрасывается
|
| So let’s leave this mess behind just to save us We could strike this fire down
| Так что давайте оставим этот беспорядок, чтобы спасти нас Мы могли бы потушить этот огонь
|
| And leave the spots between us This is just broken love
| И оставь пятна между нами Это просто разбитая любовь
|
| Two hearts that can’t get enough
| Два сердца, которые не могут насытиться
|
| So when you have too much,
| Поэтому, когда у вас слишком много,
|
| You gotta, gotta give it up This is just broken love
| Ты должен, должен бросить это Это просто разбитая любовь
|
| Two hearts that can’t get enough
| Два сердца, которые не могут насытиться
|
| So when you have too much,
| Поэтому, когда у вас слишком много,
|
| You gotta, gotta give it up Got a ticket to a one-way train wreck
| Ты должен, должен бросить это, получил билет на крушение поезда в один конец.
|
| We fell off track before we left the station
| Мы сбились с пути, прежде чем покинули станцию
|
| And when the flames kept pouring out,
| И когда пламя продолжало изливаться,
|
| You didn’t find us We were sitting all around, picking up the pieces
| Вы нас не нашли Мы сидели кругом, собирая осколки
|
| The pieces, the pieces
| Куски, кусочки
|
| This is just broken love
| Это просто разбитая любовь
|
| Two hearts that can’t get enough
| Два сердца, которые не могут насытиться
|
| So when you’ve had too much,
| Поэтому, когда вы выпили слишком много,
|
| You gotta, gotta give it up This is just broken love
| Ты должен, должен бросить это Это просто разбитая любовь
|
| Two hearts that can’t get enough
| Два сердца, которые не могут насытиться
|
| So when you have too much,
| Поэтому, когда у вас слишком много,
|
| You gotta, gotta give it up This is just broken love
| Ты должен, должен бросить это Это просто разбитая любовь
|
| Two hearts that can’t get enough
| Два сердца, которые не могут насытиться
|
| So when you have too much,
| Поэтому, когда у вас слишком много,
|
| You gotta, gotta give it upa | Ты должен, должен дать это |