| Everything you own in a suitcase by the door, | Все, что у тебя есть, лежит в чемодане у двери. |
| The words that keep you home are failing. | И слова, которые держат тебя дома, не помогают. |
| Everything we take out in anger | Все, что мы сказали друг другу в приступе гнева, |
| Eventually will break down to answers | В конце концов, превратится в ответы, |
| That are ringing in my head. | Звенящие в моей голове. |
| - | - |
| Slow down, take a deep breath. | Остановись, сделай глубокий вдох. |
| We can't give up tonight! | Мы не можем сейчас сдаться! |
| - | - |
| Is it right to sit and watch this die? | Правильно ли сидеть и молча смотреть, как все погибает? |
| We're slowly letting go, like it's better left alone. | Мы медленно отпускаем все, что было. |
| So erase the damages we've made. | Сотри следы всех повреждений, которые мы нанесли. |
| The story left untold is better than you know, | Недосказанная история лучше, чем тебе кажется. |
| Is better than you know. | Лучше. |
| - | - |
| Of all the nights we spent, wrapped in blankets, | Из всех ночей, что мы провели, закутавшись в одеяла... |
| The mattress on the floor we now hold sacred. | Матрас на полу теперь для нас священен. |
| You were my best friend. | Ты была моим лучшим другом. |
| - | - |
| Slow down, take a deep breath. | Остановись, сделай глубокий вдох. |
| We can't give up tonight! | Мы не можем сдаться сейчас! |
| - | - |
| Is it right to sit and watch this die? | Правильно ли сидеть и молча смотреть, как все погибает? |
| We're slowly letting go, like it's better left alone. | Мы медленно отпускаем все, что было. |
| So erase the damages we've made. | Сотри следы всех повреждений, которые мы нанесли. |
| The story left untold is better than you know. | Недосказанная история лучше, чем тебе кажется. |
| - | - |
| So much more to say, suspended in the air | Столько еще всего надо сказать, но слова зависли в воздухе |
| Between the truth and rights in place, | Между правдой и тем, что правильно, |
| Spilling over everything before you slip away, | Проливаясь надо всем, что было. Перед тем как ты исчезнешь, |
| Before you slip away from me slow down. | Перед тем как ты ускользнешь от меня, остановись. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Is it right to sit and watch this die? | Правильно ли сидеть и молча смотреть, как все погибает? |
| We're slowly letting go, like it's better left alone. | Мы медленно отпускаем все, что было. |
| So erase the damages we've made. | Сотри следы всех повреждений, которые мы нанесли. |
| The story left untold is better than you know. | Недосказанная история лучше, чем тебе кажется. |