| Home for the weekend
| Дом на выходные
|
| Looking for a good time;
| Ищете хорошее время;
|
| Of all the numbers you end up calling mine
| Из всех номеров, которые вы в конечном итоге называете моим
|
| Ready or not, I think I’ll give this a shot
| Готов или нет, думаю, я попробую
|
| I should know better than to
| Я должен знать лучше, чем
|
| Give her what she wants
| Дай ей то, что она хочет
|
| I picked her up and she was three-forths gone
| Я подобрал ее, и она исчезла на три четверти.
|
| She passed out before we even got to talk
| Она потеряла сознание, прежде чем мы даже успели поговорить
|
| All I want to know is:
| Все, что я хочу знать, это:
|
| Where were you when I needed you most?
| Где ты был, когда я нуждался в тебе больше всего?
|
| Why did you leave me alone?
| Почему ты оставил меня в покое?
|
| We gave up before we gave it a chance
| Мы сдались, прежде чем дали шанс
|
| And I don’t understand
| И я не понимаю
|
| Back to where we left off, baby
| Назад туда, где мы остановились, детка
|
| «How you been and what’s been new with you lately?»
| «Как ты себя чувствуешь и что у тебя нового появилось в последнее время?»
|
| Just forget it, it’s the same old runaround
| Просто забудь об этом, это та же самая старая отговорка
|
| You build me up just to let me down
| Ты строишь меня только для того, чтобы подвести
|
| Down!
| Вниз!
|
| Where were you when I needed you most?
| Где ты был, когда я нуждался в тебе больше всего?
|
| Why did you leave me alone?
| Почему ты оставил меня в покое?
|
| We gave up before we gave it a chance
| Мы сдались, прежде чем дали шанс
|
| And I don’t understand
| И я не понимаю
|
| Just forget it, it’s the same old runaround
| Просто забудь об этом, это та же самая старая отговорка
|
| Just forget it, just forget it | Просто забудь, просто забудь |