Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tell Me I'm A Wreck, исполнителя - Every Avenue. Песня из альбома Picture Perfect, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 02.11.2009
Лейбл звукозаписи: Concord, Fearless
Язык песни: Английский
Tell Me I'm a Wreck(оригинал) | Ты называешь меня катастрофой(перевод на русский) |
I could have been easier on you | Я бы мог обращаться с тобой помягче... |
I could have been all you held on to | Я бы мог быть твоей опорой... |
I know I wasn't fair | Я прекрасно понимаю: я был несправедлив, |
I tried my best to care about you | Но я делал все возможное, чтобы позаботиться о тебе... |
(About you) | |
- | - |
I know I could have been a better man | Я знаю, что мог быть более достойным парнем, |
But I always had to have the upper hand | Но я всегда стремился к превосходству над другими... |
I'm struggling to see the better side of me | Изо всех сил я стараюсь увидеть в себе что–то хорошее... |
But I can't take all your jabs and taunts | Но я не могу терпеть все твои подколы и насмешки... |
You're pointing out my every fault | Ты всегда указываешь на мои ошибки, |
And you wonder why I walked away | И еще удивляешься, почему я ушел от тебя? |
- | - |
When you tell me I'm a wreck | Ты называешь меня катастрофой, |
You say that I'm a mess | Говоришь, что я ничтожество, |
How could you expect anything less? | Так как же ты могла ожидать другого финала? |
(Expect anything less) | |
You latched on to me | Ты вцепилась меня, |
Then cried I strung you along | А потом кричала, что это я таскаюсь за тобой! |
I told you when you asked | Ты задала мне вопрос, и я ответил тебе... |
I knew this wouldn't last | Я знал, что наши отношения не долговечны, |
At least I could be honest about that | По крайней мере, я мог честно говорить об этом. |
(Honest about that) | |
And now you're telling everyone | И сейчас ты рассказываешь всем о том, |
How I only did you wrong | Как неправильно я поступил с тобой... |
I guess you never knew me at all | Пожалуй, ты никогда меня не знала! |
- | - |
Remember on my twenty-first birthday | Помнишь мой 21–й день рождения? |
You took me where we went on our first date? | Ты отвела меня туда, куда мы ходили на наше первое свидание... |
We stayed till closing time | Мы сидели там до самого закрытия, |
After four glasses of wine | А после четырех бокалов вина |
You started with a pointless argument | Ты начала с бессмысленных споров... |
You said that I forgot to compliment | Ты сказала, что я забыл сделать тебе комплимент |
The dress you wore that night | По поводу платья, что ты надела в тот вечер, |
That I've seen a thousand times | И которое я видел уже тысячу раз! |
- | - |
But I think we just want different things | Но, я думаю, мы просто хотим разных вещей: |
I want space, you want a diamond ring | Я хочу свободу, а ты — бриллиантовое кольцо. |
Whatever made you think we were meant to be? | С чего же ты решила, что нам суждено быть вместе? |
- | - |
When you tell me I'm a wreck | Ты называешь меня катастрофой, |
You say that I'm a mess | Говоришь, что я ничтожество, |
How could you expect anything less? | Так как же ты могла ожидать другого финала? |
(Expect anything less) | |
You latched on to me | Ты вцепилась меня, |
Then cried I strung you along | А потом кричала, что это я таскаюсь за тобой! |
(Cried I strung you along) | |
I told you when you asked | Ты задала мне вопрос, и я ответил тебе... |
I knew this wouldn't last | Я знал, что наши отношения не долговечны, |
At least I could be honest about that | По крайней мере, я мог честно говорить об этом. |
(Honest about that) | |
And now you're telling everyone | И сейчас ты рассказываешь всем о том, |
How I only did you wrong | Как неправильно я поступил с тобой... |
(How I only did you wrong) | |
Guess you never knew me at all | Пожалуй, ты никогда меня не знала! |
- | - |
You tell me I'm a wreck | Ты называешь меня катастрофой, |
You say that I'm a mess | Говоришь, что я ничтожество, |
How could you expect anything less? | Так как же ты могла ожидать другого финала? |
- | - |
When you tell me I'm a wreck | Ты называешь меня катастрофой, |
You say that I'm a mess | Говоришь, что я ничтожество, |
How could you expect anything less? | Так как же ты могла ожидать другого финала? |
(Expect anything less) | |
You latched on to me | Ты вцепилась меня, |
Then cried I strung you along | А потом кричала, что это я таскаюсь за тобой! |
(Cried I strung you along) | Ты задала мне вопрос, и я ответил тебе... |
I told you when you asked | Я знал, что наши отношения не долговечны, |
I knew this wouldn't last | По крайней мере, я мог честно говорить об этом. |
At least I could be honest about that | |
(Honest about that) | И сейчас ты рассказываешь всем о том, |
And now you're telling everyone | Как неправильно я поступил с тобой... |
How I only did you wrong | |
(How I only did you wrong) | Пожалуй, ты никогда меня не знала! |
- | - |
Still, I see you standing there | До сих пор ты стоишь перед моими глазами, |
Waiting 'round for me to fall | Ты стоишь и ждешь, когда же я снова оплошаюсь? |
(Waiting 'round for me to fall) | |
Girl, you must be crazy | Девчонка, ты, должно быть, сумасшедшая, |
Still believing you and me belong | Если все еще веришь в то, что мы созданы друг для друга! |
I guess you never knew me at all | Пожалуй, ты никогда меня не знала! |
Tell Me I'm A Wreck(оригинал) |
I could have been easier on you |
I could have been all you held onto |
I know I wasn’t fair, I tried my best to care about you |
I know I could have been a better man |
But I always had to have the upper hand |
I’m struggling to see the better side of me |
But I can’t take all your jabs and taunts |
You’re pointing out my every fault |
And you wonder why I walked away |
When you tell me I’m a wreck |
You say that I’m a mess |
How could you expect anything less? |
You latched onto me then cried that I strung you along |
I told you when you asked |
I knew this wouldn’t last |
At least I could be honest about that |
And now you’re telling everyone |
How I only did you wrong |
I guess you never knew me at all |
Remember on my 21st birthday |
You took me where we went on our first date |
We stayed till closing time, after 4 glasses of wine |
You started with a pointless argument |
You said that I forgot to compliment |
The dress you wore that night |
That I’ve seen a thousand times |
But I think we just want different things |
I want space, you want a diamond ring |
Whatever made you think we were meant to be? |
When you tell me I’m a wreck |
You say that I’m a mess |
How could you expect anything less? |
You latched onto me then cried that I strung you along |
I told you when you asked |
I knew this wouldn’t last |
At least I could be honest about that |
And now you’re telling everyone |
How I only did you wrong |
I guess you never knew me at all |
You tell me I’m a wreck |
You say that I’m a mess |
How could you expect anything less |
When you tell me I’m a wreck |
You say that I’m a mess |
How could you expect anything less? |
You latched onto me then cried that I strung you along |
I told you when you asked |
I knew this wouldn’t last |
At least I could be honest about that |
And now you’re telling everyone |
How I only did you wrong |
Still I see you standing there |
Waiting 'round for me to fall |
Girl you must be crazy |
Still believing you and me belong |
I guess you never knew me at all. |
Скажи Мне, Что Я Развалина(перевод) |
Я мог бы быть проще с тобой |
Я мог бы быть всем, за что ты цеплялся |
Я знаю, что был несправедлив, я изо всех сил старался заботиться о тебе |
Я знаю, что мог бы быть лучше |
Но мне всегда приходилось брать верх |
Я изо всех сил пытаюсь увидеть лучшую сторону себя |
Но я не выдержу всех твоих уколов и насмешек. |
Вы указываете на каждую мою ошибку |
И ты удивляешься, почему я ушел |
Когда ты говоришь мне, что я развалина |
Вы говорите, что я беспорядок |
Как можно было ожидать чего-то меньшего? |
Ты вцепился в меня, а потом заплакал, что я натянул тебя |
Я сказал вам, когда вы спросили |
Я знал, что это не продлится долго |
По крайней мере, я мог бы быть честным в этом |
А теперь ты всем рассказываешь |
Как я ошибался |
Я думаю, вы никогда не знали меня вообще |
Помни в мой 21 день рождения |
Ты отвел меня туда, где мы пошли на наше первое свидание |
Мы остались до закрытия, после 4 бокалов вина |
Вы начали с бессмысленного спора |
Вы сказали, что я забыл сделать комплимент |
Платье, которое ты носил той ночью |
Что я видел тысячу раз |
Но я думаю, что мы просто хотим разных вещей |
Я хочу космос, ты хочешь кольцо с бриллиантом |
Что заставило вас думать, что мы должны были быть? |
Когда ты говоришь мне, что я развалина |
Вы говорите, что я беспорядок |
Как можно было ожидать чего-то меньшего? |
Ты вцепился в меня, а потом заплакал, что я натянул тебя |
Я сказал вам, когда вы спросили |
Я знал, что это не продлится долго |
По крайней мере, я мог бы быть честным в этом |
А теперь ты всем рассказываешь |
Как я ошибался |
Я думаю, вы никогда не знали меня вообще |
Вы говорите мне, что я развалина |
Вы говорите, что я беспорядок |
Как вы могли ожидать чего-то меньшего |
Когда ты говоришь мне, что я развалина |
Вы говорите, что я беспорядок |
Как можно было ожидать чего-то меньшего? |
Ты вцепился в меня, а потом заплакал, что я натянул тебя |
Я сказал вам, когда вы спросили |
Я знал, что это не продлится долго |
По крайней мере, я мог бы быть честным в этом |
А теперь ты всем рассказываешь |
Как я ошибался |
Тем не менее я вижу, что ты стоишь там |
Ожидая, пока я упаду |
Девушка, вы, должно быть, сошли с ума |
Все еще веря, что мы с тобой принадлежим |
Я думаю, вы никогда не знали меня вообще. |