| You, you got a way | Ты могла заставить меня |
| Of keeping me on my toes, | Ходить на цыпочках. |
| You got a way | Ты считала, что |
| Of thinking whatever you do goes. | Тебе сойдут с рук все твои выходки. |
| And I really don't mind | И я совсем не против, |
| Cause you're keeping me amused. | Потому что ты меня забавляешь. |
| You treated my love | Ты обращалась с моей любовью |
| To your god damn crazy moods. | Как тебе того велели твои чертовы сумасшедшие перепады настроения. |
| And I, I forgive you | И я, я прощаю тебя. |
| - | - |
| I forgive you for the truth, | Я прощаю тебя за правду, |
| Liked you better when you lied. | Ты мне нравилась больше, когда лгала. |
| And I forgive you being you | И я прощаю тебя за то, что ты была собой, |
| Cause you were better when you faked every smile. | Потому что ты была лучше, когда подделывала каждую улыбку. |
| Now your knocking on my front door, | А теперь ты стучишься ко мне в дверь, |
| That's what I've been living for. | Этого-то я и ждал. |
| Excuse me while I laugh my ass off. | Прости меня за то, что я бьюсь в конвульсиях от смеха. |
| I forgive you for your ways | Я прощаю тебя за все |
| Now that I finally got away. | Теперь, когда я наконец-то от тебя ушел. |
| - | - |
| I, I'm gonna miss | Я буду скучать по тому, |
| Watching you while you sleep, | Как смотрел на тебя, пока ты спала, |
| Cause that was the only time | Потому что только тогда |
| I ever found some peace. | Я обретал хоть какой-то покой. |
| I used to believe | Раньше я думал, |
| It was me who was insane, | Что это я был ненормальным. |
| But now I take it back | Но теперь я беру свои слова назад, |
| Cause compared to you I'm OK. | Потому что, по сравнению с тобой, со мной все в порядке. |
| And I, I forgive you | И я, я тебя прощаю. |
| - | - |
| I forgive you for the truth, | Я прощаю тебя за правду, |
| Liked you better when you lied. | Ты мне нравилась больше, когда лгала. |
| And I forgive you being you | И я прощаю тебя за то, что ты была собой, |
| Cause you were better when you faked every smile. | Потому что ты была лучше, когда подделывала каждую улыбку. |
| Now your knocking on my front door, | А теперь ты стучишься ко мне в дверь, |
| That's what I've been living for. | Этого-то я и ждал. |
| Excuse me while I laugh my ass off. | Прости меня за то, что я бьюсь в конвульсиях от смеха. |
| I forgive you for your ways | Я прощаю тебя за все |
| Now that I finally got away. | Теперь, когда меня наконец-то нет с тобой рядом. |
| - | - |
| From you, I could throw my cares away | Теперь я могу ни о чем не беспокоиться; |
| Now I know how freedom taste | Теперь я знаю, какова на вкус свобода. |
| And I thank you for the pain cause now I | И я благодарю тебя за боль, потому что |
| Can deal with anything | Теперь я могу справиться с чем угодно. |
| - | - |
| I foretold the break now that I | Теперь, когда я наконец-то от тебя сбежал, |
| Finally broke away from you | Получается я предсказал побег. |
| - | - |
| You, you had a way | Ты могла заставить меня |
| Of keeping me on my toes | Ходить на цыпочках. |
| - | - |
| I forgive you for the truth, | Я прощаю тебя за правду, |
| Liked you better when you lied. | Ты мне нравилась больше, когда лгала. |
| And I forgive you being you | И я прощаю тебя за то, что ты была собой, |
| Cause you were better when you faked every smile. | Потому что ты была лучше, когда подделывала каждую улыбку. |
| Now your knocking on my front door, | А теперь ты стучишься ко мне в дверь, |
| That's what I've been living for. | Этого-то я и ждал. |
| Excuse me while I laugh my ass off. | Прости меня за то, что я бьюсь в конвульсиях от смеха. |
| I forgive you for your ways | Я прощаю тебя за все |
| Now that I finally got away. | Теперь, когда я наконец-то от тебя ушел. |