| I got my mind set on you | Я зациклен на тебе, |
| There's nothing you can do to change my mind about it | И ты ничего не сможешь с этим поделать! |
| Inside out, you're beautiful | Ты прекрасна, как ни посмотри, |
| There's nothing you can do to change my mind about you | И ты не сможешь заставить меня передумать! |
| - | - |
| It started innocent enough, with a day just like any other | Всё началось довольно невинно, как и в самый обычный день: |
| Woke up late and running behind | Проснулся поздно и забежал за |
| Americano on the corner, she came without a warning | Американо на углу... И тут она ворвалась без предупреждения, |
| Knocked my drink all over me | Столкнула на меня кофе |
| She said, | И сказала: |
| "Sorry I was rushing and I gotta get to work." | "Простите, я дико тороплюсь, должна успеть на работу". |
| After that I didn't hear a single word she said | После этого я не слышал ни единого её слова: |
| I was caught off-guard by her turquoise eyes | Был обезоружен её бирюзовыми глазами, |
| I knew right then I had to make her mine | И в тот же миг понял, что должен добиться её. |
| - | - |
| I got my mind set on you | Я зациклен на тебе, |
| There's nothing you can do to change my mind about it | И ты ничего не сможешь с этим поделать! |
| Inside out, you're beautiful | Ты прекрасна, как ни посмотри, |
| There's nothing you can do to change my mind about you | И ты не сможешь заставить меня передумать! |
| - | - |
| Turned out my pocket, a crumpled up paper she gave me the day before | Вывернул карманы — на скомканной бумажке, которую она мне дала днём раньше, |
| A scribbled message and a number | Был нацарапан номер и пара слов: |
| Said "Call me later". | "Позвони мне позже". |
| Who am I to keep her waiting? | Кто я такой, чтобы заставлять её ждать? |
| So without hesitation I sat down, started contemplating | Так что без колебаний я присел и задумался, |
| If I wait to call her, would it be too late? | Не будет ли слишком поздно, если затяну со звонком? |
| I'm staring at the phone, but I don't know what I'd say | Я уставился на телефон — понятия не имею, что сказал бы... |
| Something about this girl drives me crazy | Что-то в этой девчонке сводит меня с ума. |
| - | - |
| I got my mind set on you | Я зациклен на тебе, |
| There's nothing you can do to change my mind about it | И ты ничего не сможешь с этим поделать! |
| Inside out, you're beautiful | Ты прекрасна, как ни посмотри, |
| There's nothing you can do to change my mind about you | И ты не сможешь заставить меня передумать! |
| - | - |
| It started innocent enough, with a day just like any other | Всё началось довольно невинно, как и в самый обычный день: |
| Woke up late but right on time | Поздно проснулся, но очень вовремя - |
| I got halfway out the door, then heard, | Был уже на полпути к двери, когда услышал: |
| "Where are you going?" | "Куда ты собрался?" |
| She grabbed me by the wrist, she pulled me back in to bed | Она схватила меня за руку, потянула обратно в кровать, |
| Pressed her lips against my ear and here's what she said, yeah | Прижалась губами к моему уху и вот что прошептала, е-е: |
| - | - |
| I got my mind set on you | "Я зациклена на тебе, |
| There's nothing you can do to change my mind about it | И ты ничего не сможешь с этим поделать! |
| Inside out, you're beautiful | Ты прекрасен, как ни посмотри, |
| There's nothing you can do to change my mind about you | И ты не сможешь заставить меня передумать!" |
| - | - |
| I got my mind set on you | Я зациклен на тебе, |
| There's nothing you can do to change my mind about it | И ты ничего не сможешь с этим поделать! |
| Inside out, you're beautiful | Ты прекрасна, как ни посмотри, |
| There's nothing you can do to change my mind about you | И ты не сможешь заставить меня передумать! |
| - | - |