Перевод текста песни Sick of It - Evans Blue

Sick of It - Evans Blue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sick of It, исполнителя - Evans Blue. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 19.08.2019
Лейбл звукозаписи: dmg
Язык песни: Английский

Sick of It

(оригинал)

Я устал от этого всего

(перевод на русский)
I ran away from you,Я убегал от тебя,
I took everything,Я всё переносил,
Facing the day I turn my back just the way you showed me,Даже день, когда ты сказала мне уйти,
I'd say I've changed for your right and you stay the same,Я говорил, что изменился ради тебя, а ты осталась прежней,
I stepped away from you,Я ушел от тебя,
I won't be coming backИ я не вернусь
--
[Chorus:][Припев:]
I thought I told you, I don't need the headacheЯ думал, что уже сказал тебе, что мне не нужна эта головная боль,
Why are you so pathetic, try,Почему ты такая грустная, попробуй,
And you just might get it,И быть может ты, всё поймёшь,
It's come to this end and now I'm sick of it,Теперь всё кончено, я устал от всего этого,
I can't stand the habit,Я не могу терпеть, когда всё превращается в привычку,
You just can't have it,Ты этого не осознаёшь,
Maybe you'll find it's come to its endМожет быть, ты всё поймёшь, что наступил конец,
And now I'm sick of itА я уже устал от всего этого
--
You're getting sick of this life facing the truth,Ты устала от этой правды жизни,
Chasin the lies you live by won't be something new to you,Погоня за ложью, которой ты живёшь, для тебя не в новинку,
I haven't spoken of bad timesЯ не говорил о трудных временах,
I have no useНе использовал это,
Erase the memories it's something I must doТеперь я должен стереть свои воспоминания
--
[Chorus][Припев]
--
Nothing around you,Никого рядом,
Nothing to say,Мне нечего сказать,
Nothing involving you concerns me today,Больше ничего в тебе меня не интересует,
Maybe you'll find out,Может быть, ты всё поймёшь,
Maybe you'll break,Может быть, ты всё преодолеешь,
Maybe you'll end up just like the way you are todayА может быть, ты останешься такой же, как и сейчас
--
[Chorus][Припев]

Sick of It

(оригинал)
I ran away from you, I took everything
Facing the day I turn my back just the way you showed me
I’d say I’ve changed for your right and you stay the same
I stepped away from you, I won’t be coming back
I thought I told you, I don’t need the headache
Why you’re so pathetic?
Try and you just might get it
It’s come to this end and now I’m sick of it
I can’t stand the habit, I 'cause you just can’t have it
Lie, maybe you’ll find it’s come to its end
And now I’m sick of it
You’re getting sick of this life facing the truth
Chasing the lies you live by won’t be something new to you
I haven’t spoke of bad times, I have no use
Erase the memories, it’s something I must do
I thought I told you, I don’t need the headache
Why you’re so pathetic?
Try and you just might get it
It’s come to this end and now I’m sick of it
I can’t stand the habit, I 'cause you just can’t have it
Lie, maybe you’ll find it’s come to its end
And now I’m sick of it
Nothing around you, nothing to say
Nothing involving you concerns me today
Maybe you’ll find out, maybe you’ll break
Maybe you’ll end up just the way you are today
I thought I told you, I don’t need the headache
Why are you so pathetic?
Try and you just might get it
It’s come to this end and now I’m sick of it
I can’t stand the habit, I 'cause you just can’t have it
Lie, maybe you’ll find it’s come to its end
And now I’m sick of it

Тошнит от Этого

(перевод)
Я убежал от тебя, я взял все
Встречая день, я отворачиваюсь так, как ты показал мне.
Я бы сказал, что я изменился по твоему праву, и ты остаешься прежним
Я отошел от тебя, я не вернусь
Я думал, что сказал тебе, мне не нужна головная боль
Почему ты такой жалкий?
Попробуйте, и вы просто можете получить это
Это подошло к концу, и теперь мне это надоело
Я терпеть не могу эту привычку, потому что ты просто не можешь ее иметь
Ложь, может быть, ты обнаружишь, что все подошло к концу
А теперь мне это надоело
Вы устали от этой жизни лицом к лицу с правдой
Погоня за ложью, которой вы живете, не будет для вас чем-то новым
Я не говорил о плохих временах, мне бесполезно
Сотри воспоминания, это то, что я должен сделать.
Я думал, что сказал тебе, мне не нужна головная боль
Почему ты такой жалкий?
Попробуйте, и вы просто можете получить это
Это подошло к концу, и теперь мне это надоело
Я терпеть не могу эту привычку, потому что ты просто не можешь ее иметь
Ложь, может быть, ты обнаружишь, что все подошло к концу
А теперь мне это надоело
Ничего вокруг вас, нечего сказать
Ничто, связанное с тобой, не беспокоит меня сегодня
Может быть, ты узнаешь, может быть, ты сломаешься
Может быть, ты окажешься таким, какой ты есть сегодня
Я думал, что сказал тебе, мне не нужна головная боль
Почему ты такой жалкий?
Попробуйте, и вы просто можете получить это
Это подошло к концу, и теперь мне это надоело
Я терпеть не могу эту привычку, потому что ты просто не можешь ее иметь
Ложь, может быть, ты обнаружишь, что все подошло к концу
А теперь мне это надоело
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This Time It's Different 2019
Say It 2019
Beyond The Stars 2019
Cold (But I'm Still Here) 2005
Destroy The Obvious 2019
Over 2005
Eclipsed 2005
In A Red Dress And Alone 2006
The Future in the End 2019
Live To Die 2012
Alone Not Lonely 2012
Halo 2019
Beg 2005
Crawl Inside 2019
Buried Alive 2010
Stop and Say You Love Me 2005
Show Me 2010
Thank You 2012
Caught A Lite Sneeze 2006
A Step Back 2010

Тексты песен исполнителя: Evans Blue