Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quote, исполнителя - Evans Blue. Песня из альбома The Melody And The Energetic Nature Of Volume, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Hollywood
Язык песни: Английский
Quote(оригинал) | Цитата(перевод на русский) |
Quote you are my soul unquote | Цитата. Ты моя душа. Конец. |
Now does that sound familar? | Звучит знакомо? |
You kissed the boy and make him feel this way | Ты поцеловала другого и заставила чувствовать то же, что и я... |
- | - |
Quote well this is me unquote | Цитата. Да.. вот он я. Конец. |
And you have been so ugly your entire life | Ты была всегда ужасна, всю жизнь. |
So I changed now | А я... Я изменился. |
- | - |
Is this how you wanna go down, right before my eyes | Насколько ты еще можешь опуститься в моих глазах? |
You're the saddest sight i know | Ты и так в самой глубокой пучине. |
You're quiet you never make a sound | Ты так тиха, что нет и звука, |
But here inside my mind you are the loudest one I know | Но в моих мыслях ты громче всех. |
- | - |
Quote we never talk unquote | Цитата. Мы никогда не говорим. Конец. |
And that's when I don't answer | Поэтому, когда я не отвечаю, |
Don't you dare ask why | Ты даже не спрашиваешь почему, |
Because you don't want to know | Потому что тебе без разницы. |
- | - |
Quote well woe is me unquote | Цитата. Горе мне. Конец. |
How different I've become | Как сильно я поменялся, |
And no one understands, my dear, no one really cares | И никто меня не понимает, моя дорогая, всем все равно... |
- | - |
Is this how you wanna go down | Насколько ты еще можешь опуститься в моих глазах? |
Right before my eyes, you are the saddest sight, I know | Ты и так в самой глубокой пучине. |
And you're quiet you never make a sound, but here inside my mind you are the loudest one I know | Ты так тиха, что нет и звука, |
- | - |
And you were right, right from the start | |
It took everything you had, but you finally broke my... | Ты была права, права с самого начала, |
- | - |
And know the old flames will pass away | |
I saw your life once | Я знаю, что вся любовь пройдет, |
Did you see mine | Я видел твою жизнь. |
But not all things will pass away | А ты мою? |
You turned your light off | Но все пройдет мимо меня, |
So I turned mine, away from your sadness, away from the nothingness you feel for me | Ты погасила свой свет, |
- | - |
Is this how you wanna go down | |
Right before my eyes, you are the saddest sight, I know | Насколько ты еще можешь опуститься в моих глазах? |
You're so quiet and you never make a sound | Ты и так в самой глубокой пучине. |
But here inside my mind you are the loudest one, I know | Ты так тиха, что нет и звука, |
And you were right, right from the start, it took everything you had, but you finally broke my ... | Но в моих мыслях ты громче всех. |
- | - |
Quote, hey listen cause I'll only say this once | Потребовалось все, что у тебя было, но ты... ты полностью разбила мне... |
I finally found the words | |
That mean enough to me | Цитата. Послушай, потому что я скажу это лишь раз, |
Good bye my soul, unquote | Я нашел нужные слова, |
- | - |
Quote(оригинал) |
Quote you are my soul unquote |
Now does that sound familar? |
You kissed the boy and make him feel this way |
Quote well this is me unquote |
And You have been so ugly you’re entire life |
So I changed now |
Is this how you wanna go down, right before my eyes |
You’re the saddest sight i know |
You’re quiet you never make a sound |
But here inside my mind you are the loudest one I know |
Quote we never talk unquote |
And thats when I don’t answer |
Don’t you dare ask why |
Because you don’t want to know, |
Quote Well whoa is me unquote |
How different I’ve become |
And no one understands, my dear, no one really cares |
Is this how you wanna go down |
Right before my eyes, you are the saddest sight, I know |
And you’re quiet you never make a sound, but here inside my mind you are the |
loudest one I know |
And you were right, right from the start |
It took everything you had, but you finally broke my… |
And know the old flames will pass away |
I saw your life once |
Did you see mine |
But not all things will pass away |
You turned your light off |
So I turned mine, away from your saddness, away from the nothingness you feel |
for me Is this how you wanna go down |
Right before my eyes, you are the saddest sight, I know |
You’re so quiet and you never make a sound |
But here inside my mind you are the loudest one, I know |
And you were right, right from the start, it took everything you had, |
but you finally broke my … |
Quote, hey listen cause ill only say this once |
I finally found the words |
That mean enough to me Good bye my soul, unquote |
Цитата(перевод) |
Цитата ты моя душа без кавычек |
Теперь это звучит знакомо? |
Ты поцеловал мальчика и заставил его чувствовать себя так |
Цитировать ну это я без кавычек |
И ты был таким уродливым всю жизнь |
Итак, я изменился сейчас |
Вот как ты хочешь спуститься, прямо перед моими глазами |
Ты самое грустное зрелище, которое я знаю |
Ты молчишь, ты никогда не издаешь ни звука |
Но здесь, в моем сознании, ты самый громкий, кого я знаю |
Цитата мы никогда не говорим без кавычек |
И вот когда я не отвечаю |
Не смей спрашивать, почему |
Потому что ты не хочешь знать, |
Цитата |
Как я стал другим |
И никто не понимает, моя дорогая, всем наплевать |
Так ты хочешь спуститься? |
Прямо перед моими глазами ты самое грустное зрелище, я знаю |
И ты молчишь, ты никогда не издаешь ни звука, но здесь, в моем сознании, ты |
самый громкий, который я знаю |
И ты был прав, с самого начала |
Это заняло все, что у тебя было, но ты, наконец, сломал мой… |
И знай, что старое пламя пройдет |
Я видел твою жизнь однажды |
ты видел мой |
Но не все пройдет |
Вы выключили свет |
Поэтому я отвернулся от твоей печали, от небытия, которое ты чувствуешь |
для меня это то, как ты хочешь спуститься |
Прямо перед моими глазами ты самое грустное зрелище, я знаю |
Ты такой тихий и никогда не издаешь ни звука |
Но здесь, в моей голове, ты самый громкий, я знаю |
И ты был прав, с самого начала тебе потребовалось все, что у тебя было, |
но ты, наконец, сломал мой ... |
Цитата, эй, слушай, я говорю это только один раз |
Я наконец нашел слова |
Этого достаточно для меня Прощай, моя душа, без кавычек |