Перевод текста песни Dark That Follows - Evans Blue

Dark That Follows - Evans Blue
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dark That Follows , исполнителя -Evans Blue
Песня из альбома: The Melody And The Energetic Nature Of Volume
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hollywood

Выберите на какой язык перевести:

Dark That Follows (оригинал)Темнота Которая Следует За Этим (перевод)
There’s just so many things you never needed to say. Есть так много вещей, которые вам никогда не нужно было говорить.
Like I’m your other soul, but you can love them all Как будто я твоя другая душа, но ты можешь любить их всех
You’re tears are meaningless, they’re written on your face. Твои слезы бессмысленны, они написаны на твоем лице.
Just like your empty words, just like the chemical. Так же, как ваши пустые слова, так же, как химикат.
Just like the disease that stains your lips tonight. Так же, как болезнь, которая окрашивает твои губы сегодня вечером.
You are the disease that’s in my life. Ты болезнь, которая в моей жизни.
If it’s no ones fault, Если в этом нет ничьей вины,
There’s just no one to blame and nothing to say. Просто некого винить и нечего сказать.
This time it’s no ones fault. На этот раз никто не виноват.
Oh, there’s nothing to save and no one to hate. О, нечего спасать и некого ненавидеть.
But I want to so bad. Но я так хочу.
Believe me. Поверьте мне.
There’s just so many ways you never needed to be. Есть так много способов, которыми вы никогда не должны были быть.
Like cuts of empty space that never leaves your side. Как разрезы пустого пространства, которые никогда не покидают вас.
Now wipe that stupid look off of your face. А теперь сотри это глупое выражение со своего лица.
You’re not the finest one, you’re not the only one. Ты не лучший, ты не единственный.
You’re just a disease that stains the lips tonight. Ты просто болезнь, которая окрашивает губы сегодня вечером.
You are the disease that’s in my life. Ты болезнь, которая в моей жизни.
If it’s no ones fault, Если в этом нет ничьей вины,
There’s just no one to blame and nothing to say. Просто некого винить и нечего сказать.
This time it’s no ones fault. На этот раз никто не виноват.
Oh, there’s nothing to save and no one to hate. О, нечего спасать и некого ненавидеть.
But I want to so bad. Но я так хочу.
Believe me. Поверьте мне.
We’re great in small doses Мы хороши в малых дозах
I pronounce it. Я произношу это.
You’re satisfied loving me. Ты доволен, любя меня.
You’re so proud of yourself and your disadvantage to me. Ты так горд собой и своим невыгодным положением для меня.
It’s just something you love to say. Это просто то, что вы любите говорить.
The greater the dosage makes me mispronounce it to be. Чем больше дозировка, тем больше я неправильно ее произношу.
You’re dead inside of me. Ты мертв внутри меня.
You’re dead inside of me. Ты мертв внутри меня.
But when you’re alone. Но когда ты один.
And no one knows. И никто не знает.
It doesn’t seem to matter. Кажется, это не имеет значения.
You’re the same inside of me. Ты такой же внутри меня.
If it’s no ones fault, Если в этом нет ничьей вины,
There’s just no one to blame and nothing to say. Просто некого винить и нечего сказать.
This time it’s no ones fault. На этот раз никто не виноват.
Oh, there’s nothing to save and no one to hate. О, нечего спасать и некого ненавидеть.
If I say I want you so bad. Если я скажу, что хочу тебя так сильно.
It doesn’t matter. Это не имеет значения.
Don’t believe me. Не верьте мне.
You’re just the disease that was in my lifeТы просто болезнь, которая была в моей жизни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: