Перевод текста песни Toi - Eva

Toi - Eva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi , исполнителя -Eva
Песня из альбома: Queen
В жанре:R&B
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Aldam

Выберите на какой язык перевести:

Toi (оригинал)Ты (перевод)
Je suis tombée, tu m’as relevé, pas de plan A, pas de plan B Я упал, ты поднял меня, нет плана А, нет плана Б
Ils n’arrivent pas à nous arrêter, autour de nous, tout est carré Нас не остановить, вокруг нас все квадратно
Ils nous regardent, analysent, veulent nous détruire, me font la bise Они смотрят на нас, анализируют, хотят нас уничтожить, целуют меня
Ils sont rayés de la liste, t’es mon binôme, t’es ma miff Их нет в списке, ты мой приятель, ты мой миф
C’est toutes des jalouses, elles veulent me pousser à bout Они все завидуют, они хотят подтолкнуть меня к краю
On a pas le même parcours, bientôt l’monde sera à nous У нас не то же самое путешествие, скоро мир будет нашим
T’es là pour moi, j’suis là pour toi et ça s’arrêtera pas Ты рядом со мной, я рядом с тобой, и это не остановится
Quand je doute, j’peux me confier, me reposer sur toi Когда я сомневаюсь, я могу доверять, опираться на тебя
On s’regarde, on parle pas, on s’regarde, on parle pas, tu sais Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете
On s’regarde, on parle pas, on s’regarde, on parle pas, tu sais Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете
Même dans le malheur on fait la paire, je voudrais revenir en arrière Даже в несчастье мы делаем пару, я хотел бы вернуться
Oublier ce qu’on s’est dit hier, sans toi le monde tourne à l’envers Забудь, что мы говорили вчера, без тебя мир переворачивается
C’est toi et moi contre le Bondo, ils arrêtent pas d’parler dans mon dos Это ты и я против Бондо, они продолжают говорить за моей спиной
La vie d’artiste c’est pas toujours beau mais grâce à toi j’serais jamais solo Жизнь артиста не всегда прекрасна, но благодаря тебе я никогда не буду соло
C’est toutes des jalouses, elles veulent me pousser à bout Они все завидуют, они хотят подтолкнуть меня к краю
On a pas le même parcours, bientôt l’monde sera à nous У нас не то же самое путешествие, скоро мир будет нашим
T’es là pour moi, j’suis là pour toi et ça s’arrêtera pas Ты рядом со мной, я рядом с тобой, и это не остановится
Quand je doute, j’peux me confier, me reposer sur toi Когда я сомневаюсь, я могу доверять, опираться на тебя
On s’regarde, on parle pas, on s’regarde, on parle pas, tu sais Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете
On s’regarde, on parle pas, on s’regarde, on parle pas, tu sais Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете
On s’regarde, on parle pas, tu sais, on s’regarde, on parle pas Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете, мы смотрим друг на друга, мы не говорим
Steuplaît t’en vas pas loin de moi, n’oublie pas ce qu’on s'était dit cette fois Пожалуйста, не уходи от меня, не забывай, что мы сказали на этот раз
Steuplaît t’en vas pas loin de moi, n’oublie pas ce qu’on s'était dit cette fois Пожалуйста, не уходи от меня, не забывай, что мы сказали на этот раз
T’es là pour moi, j’suis là pour toi et ça s’arrêtera pas Ты рядом со мной, я рядом с тобой, и это не остановится
Quand je doute, j’peux me confier, me reposer sur toi Когда я сомневаюсь, я могу доверять, опираться на тебя
On s’regarde, on parle pas, on s’regarde, on parle pas, tu sais Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете
On s’regarde, on parle pas, on s’regarde, on parle pas, tu saisМы смотрим друг на друга, мы не говорим, мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: