| Je suis tombée, tu m’as relevé, pas de plan A, pas de plan B
| Я упал, ты поднял меня, нет плана А, нет плана Б
|
| Ils n’arrivent pas à nous arrêter, autour de nous, tout est carré
| Нас не остановить, вокруг нас все квадратно
|
| Ils nous regardent, analysent, veulent nous détruire, me font la bise
| Они смотрят на нас, анализируют, хотят нас уничтожить, целуют меня
|
| Ils sont rayés de la liste, t’es mon binôme, t’es ma miff
| Их нет в списке, ты мой приятель, ты мой миф
|
| C’est toutes des jalouses, elles veulent me pousser à bout
| Они все завидуют, они хотят подтолкнуть меня к краю
|
| On a pas le même parcours, bientôt l’monde sera à nous
| У нас не то же самое путешествие, скоро мир будет нашим
|
| T’es là pour moi, j’suis là pour toi et ça s’arrêtera pas
| Ты рядом со мной, я рядом с тобой, и это не остановится
|
| Quand je doute, j’peux me confier, me reposer sur toi
| Когда я сомневаюсь, я могу доверять, опираться на тебя
|
| On s’regarde, on parle pas, on s’regarde, on parle pas, tu sais
| Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете
|
| On s’regarde, on parle pas, on s’regarde, on parle pas, tu sais
| Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете
|
| Même dans le malheur on fait la paire, je voudrais revenir en arrière
| Даже в несчастье мы делаем пару, я хотел бы вернуться
|
| Oublier ce qu’on s’est dit hier, sans toi le monde tourne à l’envers
| Забудь, что мы говорили вчера, без тебя мир переворачивается
|
| C’est toi et moi contre le Bondo, ils arrêtent pas d’parler dans mon dos
| Это ты и я против Бондо, они продолжают говорить за моей спиной
|
| La vie d’artiste c’est pas toujours beau mais grâce à toi j’serais jamais solo
| Жизнь артиста не всегда прекрасна, но благодаря тебе я никогда не буду соло
|
| C’est toutes des jalouses, elles veulent me pousser à bout
| Они все завидуют, они хотят подтолкнуть меня к краю
|
| On a pas le même parcours, bientôt l’monde sera à nous
| У нас не то же самое путешествие, скоро мир будет нашим
|
| T’es là pour moi, j’suis là pour toi et ça s’arrêtera pas
| Ты рядом со мной, я рядом с тобой, и это не остановится
|
| Quand je doute, j’peux me confier, me reposer sur toi
| Когда я сомневаюсь, я могу доверять, опираться на тебя
|
| On s’regarde, on parle pas, on s’regarde, on parle pas, tu sais
| Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете
|
| On s’regarde, on parle pas, on s’regarde, on parle pas, tu sais
| Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете
|
| On s’regarde, on parle pas, tu sais, on s’regarde, on parle pas
| Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете, мы смотрим друг на друга, мы не говорим
|
| Steuplaît t’en vas pas loin de moi, n’oublie pas ce qu’on s'était dit cette fois
| Пожалуйста, не уходи от меня, не забывай, что мы сказали на этот раз
|
| Steuplaît t’en vas pas loin de moi, n’oublie pas ce qu’on s'était dit cette fois
| Пожалуйста, не уходи от меня, не забывай, что мы сказали на этот раз
|
| T’es là pour moi, j’suis là pour toi et ça s’arrêtera pas
| Ты рядом со мной, я рядом с тобой, и это не остановится
|
| Quand je doute, j’peux me confier, me reposer sur toi
| Когда я сомневаюсь, я могу доверять, опираться на тебя
|
| On s’regarde, on parle pas, on s’regarde, on parle pas, tu sais
| Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете
|
| On s’regarde, on parle pas, on s’regarde, on parle pas, tu sais | Мы смотрим друг на друга, мы не говорим, мы смотрим друг на друга, мы не говорим, вы знаете |