| Océan rempli d’secret, dans tes larmes tu te noies
| Океан наполнен тайнами, в слезах ты тонешь
|
| J’me dis que si tu l’avais, mon cœur
| Я говорю себе, что если бы оно было у тебя, мое сердце
|
| C’est sûrement parce qu’il te barre
| Это, наверное, потому, что он пересекает вас
|
| J’aime ceux d’ta personne de vivre sain car c’est répulsif
| Мне нравится, что твой человек живет здоровым, потому что это отталкивает
|
| Ouais ton prince c’est un malade qui se croit au-d'ssus de toi
| Да, твой принц - пациент, который думает, что он выше тебя.
|
| Sache que rien n’est inévitable, la liberté c’est vitale
| Знай, что нет ничего неизбежного, свобода жизненно важна
|
| Si tu devais faire un choix, jette le lui au lieu d’toi, ouais
| Если бы тебе пришлось сделать выбор, брось его ему, а не себе, да
|
| Jette le lui au lieu d’toi, j’pourrais être ma beauty
| Бросай в него вместо тебя, я мог бы быть своей красавицей
|
| J’pourrais prendre soin d’toi, trop d’femme ont perdu la vie
| Я мог бы позаботиться о тебе, слишком много женщин погибло
|
| Je n’veux pas qu'ça soit toi
| Я не хочу, чтобы это был ты
|
| Tu n’auras plus à vivre tout ça
| Вам больше не придется проходить через все это
|
| Plus personne ne lèvera la main sur toi et je chante pour te faire sortir de ta
| Никто больше не поднимет на тебя руку, и я пою, чтобы вытащить тебя из твоей
|
| prison prison prison prison prison
| тюрьма тюрьма тюрьма тюрьма тюрьма
|
| Je ferai tout pour que tu retrouve le smile, ouais
| Я сделаю все, чтобы ты снова улыбнулась, да
|
| Conjugue tout tes mauvais souvenirs au passé
| Объедините все свои плохие воспоминания в прошлом
|
| Et dans le futur je te promet de rester présente présente présente présente
| И в будущем я обещаю оставаться настоящим, настоящим, настоящим,
|
| présente
| настоящее время
|
| Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
| Пока вы не найдете улыбку
|
| Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
| Пока вы не найдете улыбку
|
| Je pense à toutes ces femmes, qui juste par peur ne disent rien
| Я думаю обо всех тех женщинах, которые просто из страха ничего не говорят
|
| Toutes ces princesse qui ont besoin d'être sauvés, et qui par peur ne disent
| Все те принцессы, которых нужно спасти, и которые от страха говорят
|
| rien
| ничего
|
| Tu n’auras plus à vivre tout ça
| Вам больше не придется проходить через все это
|
| Plus personne ne lèvera la main sur toi et je chante pour te faire sortir de ta
| Никто больше не поднимет на тебя руку, и я пою, чтобы вытащить тебя из твоей
|
| prison prison prison prison prison
| тюрьма тюрьма тюрьма тюрьма тюрьма
|
| Je ferai tout pour que tu retrouve le smile, ouais
| Я сделаю все, чтобы ты снова улыбнулась, да
|
| Conjugue tout tes mauvais souvenirs au passé
| Объедините все свои плохие воспоминания в прошлом
|
| Et dans le futur je te promet de rester présente présente présente présente
| И в будущем я обещаю оставаться настоящим, настоящим, настоящим,
|
| présente
| настоящее время
|
| Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
| Пока вы не найдете улыбку
|
| Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
| Пока вы не найдете улыбку
|
| Tu n’auras plus à vivre tout ça
| Вам больше не придется проходить через все это
|
| Plus personne ne lèvera la main sur toi et je chante pour te faire sortir de ta
| Никто больше не поднимет на тебя руку, и я пою, чтобы вытащить тебя из твоей
|
| prison prison prison prison prison
| тюрьма тюрьма тюрьма тюрьма тюрьма
|
| Je ferai tout pour que tu retrouve le smile, ouais
| Я сделаю все, чтобы ты снова улыбнулась, да
|
| Conjugue tout tes mauvais souvenirs au passé
| Объедините все свои плохие воспоминания в прошлом
|
| Et dans le futur je te promet de rester présente présente présente présente
| И в будущем я обещаю оставаться настоящим, настоящим, настоящим,
|
| présente
| настоящее время
|
| Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
| Пока вы не найдете улыбку
|
| Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
| Пока вы не найдете улыбку
|
| Jusqu'à ce que tu retrouves le smile
| Пока вы не найдете улыбку
|
| Jusqu'à ce que tu retrouves le smile | Пока вы не найдете улыбку |