Перевод текста песни Promenade Des Anglais - Eva

Promenade Des Anglais - Eva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Promenade Des Anglais, исполнителя - Eva. Песня из альбома Queen, в жанре R&B
Дата выпуска: 28.11.2019
Лейбл звукозаписи: Aldam
Язык песни: Французский

Promenade Des Anglais

(оригинал)
J’m’en vais kiffer là faut qu’j’débranche
J’me vois ailleurs, j’me vois tellement loin
J’dois faire le vide avant qu’j’déraille
J’prends du bon temps à côté des miens
On m’reconnait à la télé, tu dis que j’ai changé
Mais je ne te connais même pas
Ça parle autour de moi, de Nice à Coachella
En mode avion je ne les calcule pas
Une vie de strasse et de paillettes, perso j’préfère y aller pour mailler
T’aimerais savoir combien je gagne, t’aimerais savoir pour combien j’suis
habillé
J’suis dans mon coupé, sur la Promenade des Anglais
Lunettes sur le nez, je ne sais pas qui tu es
Ça parle sur moi, ça parle sur moi
J’suis dans mon délire, je n’vous entends pas
Ça snap sur moi, ça gratte sur moi
Ça m’fait gole-ri, ils pensent que j’ne les vois pas
Ça parle sur moi, ça parle sur moi
J’suis dans mon délire, je n’vous entends pas
Ça snap sur moi, ça gratte sur moi
Ça m’fait gole-ri ils pensent que je n’les vois pas
Ils veulent briller, ils veulent briller, tout comme je porte au poignet
J’les ai griller, t’as vu c’que j’porte au poignet
J’t’ai tout donner tu m’as arraché l’bras, pourquoi t’as fait ça?
Rien qu'à changer dans ma vie, oui, c’est toi qu’est bizarre
J’ai pas l’time, j’ai pas l’time, je t’avais prévenu la roue a tourné
J’ai pas l’time, j’ai pas l’time, feat avec Lartiste ça tu vas t’en rappeler
J’suis dans mon coupé, sur la Promenade des Anglais
Lunettes sur le nez, je ne sais pas qui tu es
Ça parle sur moi, ça parle sur moi
J’suis dans mon délire, je n’vous entends pas
Ça snap sur moi, ça gratte sur moi
Ça m’fait gole-ri, ils pensent que j’ne les vois pas
Ça parle sur moi, ça parle sur moi
J’suis dans mon délire, je n’vous entends pas
Ça snap sur moi, ça gratte sur moi
Ça m’fait gole-ri ils pensent que je n’les vois pas
J’les ai griller, t’as vu c’que je porte au poignet
Vous parlez, parlez, parlez tous les jours
Vous êtes tous éblouis par les strasses
Parlez, parlez, parlez tous les jours
J’remonte, à bord de mon bolide et j’trace
J’ai pas l’temps pour ça, des blablas sur moi
J’ai pas l’temps faut qu’j’taille, j’vous dis bye-bye
Ça parle sur moi, ça parle sur moi
J’suis dans mon délire, je n’vous entends pas
Ça snap sur moi, ça gratte sur moi
Ça m’fait gole-ri, ils pensent que j’ne les vois pas
Ça parle sur moi, ça parle sur moi
J’suis dans mon délire, je n’vous entends pas
Ça snap sur moi, ça gratte sur moi
Ça m’fait gole-ri ils pensent que je n’les vois pas
Je n’les vois pas, je n’les vois pas
Ils parlent sur moi, ils pensent que je n’les vois pas

Английская Набережная

(перевод)
Мне это понравится, я должен отключить
Я вижу себя в другом месте, я вижу себя так далеко
Я должен опустошить, прежде чем сойду с рельсов
я хорошо провожу время рядом с моей
Меня узнают по телевизору, ты говоришь, что я изменился
Но я даже не знаю тебя
Он говорит вокруг меня, от Ниццы до Коачеллы.
В режиме полета я их не вычисляю
Жизнь из страз и блесток, лично я предпочитаю ходить туда вязать
Хотели бы вы знать, сколько я зарабатываю, хотели бы вы знать, сколько я зарабатываю
одетый
Я в своем купе на Английской набережной.
Очки на носу, я не знаю, кто ты
Это говорит обо мне, это говорит обо мне
Я в бреду, я тебя не слышу
Он защелкивается на мне, он царапает меня
Меня это смешит, они думают, что я их не вижу
Это говорит обо мне, это говорит обо мне
Я в бреду, я тебя не слышу
Он защелкивается на мне, он царапает меня
Меня это смешит, они думают, что я их не вижу
Они хотят сиять, они хотят сиять, как я ношу на запястье.
Я жарил их, ты видел, что я ношу на запястье
Я дал тебе все, ты оторвал мне руку, зачем ты это сделал?
Просто чтобы изменить мою жизнь, да, это ты странный
У меня нет времени, у меня нет времени, я предупреждал тебя, что колесо повернулось
У меня нет времени, у меня нет времени, подвиг с Лартисте, который вы запомните
Я в своем купе на Английской набережной.
Очки на носу, я не знаю, кто ты
Это говорит обо мне, это говорит обо мне
Я в бреду, я тебя не слышу
Он защелкивается на мне, он царапает меня
Меня это смешит, они думают, что я их не вижу
Это говорит обо мне, это говорит обо мне
Я в бреду, я тебя не слышу
Он защелкивается на мне, он царапает меня
Меня это смешит, они думают, что я их не вижу
Я жарил их, ты видел, что я ношу на запястье
Вы говорите, говорите, говорите каждый день
Вы все ослеплены стразами
Говорите, говорите, говорите каждый день
Я возвращаюсь на борт своего гоночного автомобиля и отслеживаю
У меня нет на это времени, говори обо мне
У меня нет времени, я должен подрезать, я прощаюсь с тобой
Это говорит обо мне, это говорит обо мне
Я в бреду, я тебя не слышу
Он защелкивается на мне, он царапает меня
Меня это смешит, они думают, что я их не вижу
Это говорит обо мне, это говорит обо мне
Я в бреду, я тебя не слышу
Он защелкивается на мне, он царапает меня
Меня это смешит, они думают, что я их не вижу
я их не вижу, я их не вижу
Они говорят обо мне, они думают, что я их не вижу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dinero ft. Eva 2021
On Fleek ft. Lartiste 2019
Baby Boy 2021
Kitoko ft. KeBlack, Naza 2019
Chelou 2021
Cœur noir 2021
Balenciaga 2019
Bella 2019
Jazz 2019
Anniversaire 2019
You'll Never Know 2000
Deschide USA, Crestine ft. Eva 2019
Rodéo ft. Kidaki 2019
Slow Down ft. Lupe Fiasco 2009
Catch Me Later 2009
By Your Side ft. Eva, Jonas Steur 2020
Mood 2019
Alibi 2019
Amarti, rispettarti ft. Eva 2016
Ciel 2021

Тексты песен исполнителя: Eva