Перевод текста песни Etincelle - Eva

Etincelle - Eva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Etincelle, исполнителя - Eva.
Дата выпуска: 25.02.2021
Язык песни: Французский

Etincelle

(оригинал)
J’suis en peignoir, j’suis dans la suite
J’suis tout en haut, dans le building
Si tu savais (savais), si tu savais (savais)
Les vrais, les faux, j’ai fait le tri
Tu m’verras plus, à part en clip
Non, plus jamais (jamais), tes larmes faut sécher (oh, oh)
La famille j’dois rendre fière, au d’ssus d’vos commentaires
J’entends qu'ça parle de moi, faire de mon mieux j’essaie (faire d’mon mieux
j’essaie)
Dans ma bulle, dans ma sueur
Dans mes sons, j’suis sincère (ah)
J’entends qu'ça parle de moi, faire de mon mieux j’essaie (faire d’mon mieux
j’essaie)
J’regarde les gratte-ciels
Lumière brille dans l’ciel
J’vois des étincelles, j’vois des étincelles
J’regarde les gratte-ciels
Lumière brille dans l’ciel
J’vois des étincelles, j’vois des étincelles
T’as fait d’la D, tant pis
Moi, j’t’ai rayé d’ma vie (j't'ai rayé d’ma vie)
Tu m’as promis des trucs de dingue, de fou (des trucs de fou)
J’veux plus jamais t’revoir, un point, c’est tout
Étoile brille dans la nuit (étoile brille dans la nuit)
On dirait des diamants (on dirait des diamants)
Étoile brille dans la nuit (étoile brille dans la nuit)
On dirait des diamants (on dirait des diamants)
Je ne veux plus regarder les prix
J’ai fait mon ch’min sans faire de bruit
Si tu savais (savais), si tu savais (savais)
Je travaille dur, rien est gratuit
J’reviendrai pas, tout est écrit
Et tu le sais (tu le sais), tes larmes faut sécher (tes larmes faut sécher)
Oui, j’roule des heures, j’sais pas trop c’que j’espère (ah)
Si j'étais loin de là, si j'étais loin de là (j'étais loin de là)
Que des sourires moqueurs (ah), mais ça reste moi qui gère (oh)
Je fais pas si j’sens pas, je fais pas si j’sens pas
J’regarde les gratte-ciels
Lumière brille dans l’ciel
J’vois des étincelles, j’vois des étincelles
J’regarde les gratte-ciels
Lumière brille dans l’ciel
J’vois des étincelles, j’vois des étincelles
T’as fait d’la D, tant pis
Moi, j’t’ai rayé d’ma vie (j't'ai rayé d’ma vie)
Tu m’as promis des trucs de dingue, de fou (des trucs de fou)
J’veux plus jamais t’revoir, un point, c’est tout
Étoile brille dans la nuit (étoile brille dans la nuit)
On dirait des diamants (on dirait des diamants)
Étoile brille dans la nuit (étoile brille dans la nuit)
On dirait des diamants (on dirait des diamants)
Étoile brille dans la nuit
On dirait des diamants
Étoile brille dans la nuit
On dirait des diamants

Искра

(перевод)
Я в халате, я в номере
Я высоко в здании
Если бы вы знали (знали), если бы знали (знали)
Настоящие, поддельные, я отсортировал
Ты меня больше не увидишь, разве что в клипах
Нет, никогда больше (никогда), твои слезы должны высохнуть (о, о)
Семья, которой я должен гордиться, помимо ваших комментариев
Я слышал, что это обо мне, делаю все возможное, я стараюсь (делаю все возможное
Я пытаюсь)
В моем пузыре, в моем поте
В своих звуках я искренен (ах)
Я слышал, что это обо мне, делаю все возможное, я стараюсь (делаю все возможное
Я пытаюсь)
Я смотрю на небоскребы
Свет сияет в небе
Я вижу искры, я вижу искры
Я смотрю на небоскребы
Свет сияет в небе
Я вижу искры, я вижу искры
Вы сделали D, слишком плохо
Я, я вычеркнул тебя из своей жизни (я вычеркнул тебя из своей жизни)
Ты обещал мне сумасшедшие, сумасшедшие вещи (безумные вещи).
Я больше никогда не хочу тебя видеть, и точка, вот и все.
Звезда сияет в ночи (звезда сияет в ночи)
Выглядят как бриллианты (выглядят как бриллианты)
Звезда сияет в ночи (звезда сияет в ночи)
Выглядят как бриллианты (выглядят как бриллианты)
Я не хочу больше смотреть на цены
Я пробрался без звука
Если бы вы знали (знали), если бы знали (знали)
Я много работаю, ничего бесплатного
Я не вернусь, все написано
И ты это знаешь (ты это знаешь), твои слезы должны высохнуть (твои слезы должны высохнуть)
Да, я езжу часами, я действительно не знаю, на что надеюсь (ах)
Если бы я был далеко, если бы я был далеко (я был далеко)
Только насмешливые улыбки (ах), но все же я успеваю (ах)
Я не знаю, если я не чувствую, я не знаю, если я не чувствую
Я смотрю на небоскребы
Свет сияет в небе
Я вижу искры, я вижу искры
Я смотрю на небоскребы
Свет сияет в небе
Я вижу искры, я вижу искры
Вы сделали D, слишком плохо
Я, я вычеркнул тебя из своей жизни (я вычеркнул тебя из своей жизни)
Ты обещал мне сумасшедшие, сумасшедшие вещи (безумные вещи).
Я больше никогда не хочу тебя видеть, и точка, вот и все.
Звезда сияет в ночи (звезда сияет в ночи)
Выглядят как бриллианты (выглядят как бриллианты)
Звезда сияет в ночи (звезда сияет в ночи)
Выглядят как бриллианты (выглядят как бриллианты)
Звезда сияет в ночи
Похоже на бриллианты
Звезда сияет в ночи
Похоже на бриллианты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dinero ft. Eva 2021
On Fleek ft. Lartiste 2019
Baby Boy 2021
Kitoko ft. KeBlack, Naza 2019
Chelou 2021
Cœur noir 2021
Balenciaga 2019
Bella 2019
Jazz 2019
Anniversaire 2019
You'll Never Know 2000
Deschide USA, Crestine ft. Eva 2019
Rodéo ft. Kidaki 2019
Slow Down ft. Lupe Fiasco 2009
Catch Me Later 2009
By Your Side ft. Eva, Jonas Steur 2020
Mood 2019
Alibi 2019
Amarti, rispettarti ft. Eva 2016
Ciel 2021

Тексты песен исполнителя: Eva