| La fenêtre est sur la cour, clic, clac sur tous les contours
| Окно во двор, щёлкни, щёлкни по всем контурам
|
| De ta silhouette athlétique, je l’avoue j’en suis fanatique
| О твоей спортивной фигуре, признаюсь, я фанатичен в этом
|
| Ultime et photogénique
| Непревзойденный и фотогеничный
|
| Un éloge au chic de la France
| Дань шику Франции
|
| La vraie beauté n’en a jamais conscience
| Истинная красота никогда не осознает этого
|
| La fenêtre est sur la cour, clic, clac sur tous les contours
| Окно во двор, щёлкни, щёлкни по всем контурам
|
| De ta silhouette en Slimane
| Твоей фигуры в Слимане
|
| Je dois admettre que j’en suis fan
| Я должен признать, что я фанат этого
|
| De tout ce que tu émanes
| Из всего, что вы исходите
|
| Un éloge au chic de la France
| Дань шику Франции
|
| A la beauté qui n’en a pas conscience
| К красоте, которая этого не осознает
|
| Eloge à ta beauté
| Хвалите свою красоту
|
| Vis-à-vis, témoin ensorcelé sans répit
| Визави, заколдованный свидетель без передышки
|
| Je photographie à ton insu toute ta vie
| Я фотографирую без твоего ведома всю жизнь
|
| La fenêtre est sur la cour, clic, clac sur tous les contours
| Окно во двор, щёлкни, щёлкни по всем контурам
|
| De tes courbes, ta plastique, mélange de hip et classique
| Твоих изгибов, твоей пластики, смеси модного и классического
|
| Une vraie bombe artistique
| Настоящая художественная бомба
|
| Un éloge au chic de la France
| Дань шику Франции
|
| La vraie beauté n’en a jamais conscience
| Истинная красота никогда не осознает этого
|
| Vis-à-vis, témoin ensorcelé sans répit
| Визави, заколдованный свидетель без передышки
|
| Je photographie à ton insu toute ta vie
| Я фотографирую без твоего ведома всю жизнь
|
| Je vis ta vie, en vis-à-vis
| Я живу твоей жизнью, лицом к лицу
|
| Je vis ta vie, je vis-à-vis | Я живу твоей жизнью, я визави |