| Oh! | Ой! |
| Pardon tu dormais
| Прости, что ты спал
|
| Je n’dors plus tu vois bien
| Я больше не могу спать, ты видишь
|
| Le moment est parfait pour m’dire si tu m’aimais
| Самое время сказать мне, любишь ли ты меня.
|
| Si tu m’aimais encore
| Если ты все еще любишь меня
|
| Oh! | Ой! |
| Pardon tu dormais
| Прости, что ты спал
|
| Ouais tu m’as réveillé
| Да, ты разбудил меня
|
| T’aurais pu m’empêcher le mouvement de tes mains
| Ты мог бы остановить меня движением рук
|
| J’n’aurais pas commencé, tu aurais dû me dire «Reste je te darderai»
| Я бы не начал, ты должен был сказать мне: «Останься, я тебя брошу».
|
| Oh! | Ой! |
| Pardon tu dormais
| Прости, что ты спал
|
| Je te sens énervée
| Я чувствую, что ты разозлился
|
| Parfois il semblait que j’t’aimais tellement fort
| Иногда казалось, что я так тебя люблю
|
| Que j’allais éclater en te voyant rentrer le soir
| Что я взорвусь, увидев, что ты вернешься домой ночью
|
| Oh! | Ой! |
| Pardon
| простите
|
| Oh! | Ой! |
| Pardon tu dormais ce soir
| Прости, что ты спал сегодня ночью
|
| Oh! | Ой! |
| Pardon tu dormais
| Прости, что ты спал
|
| Là on va s’ngueuler
| Вот и будем спорить
|
| Et moi courais vers toi comm dans tous ce films
| И я бежал к тебе, как во всех этих фильмах
|
| Mais j'étais à ton cou et je restais figée
| Но я был на твоей шее, и я остановился
|
| Et oui ça tu le voyais
| И да, ты видел это
|
| Oh! | Ой! |
| Pardon tu dormais
| Прости, что ты спал
|
| T’as fini d’m’emmerder?
| Ты закончил беспокоить меня?
|
| Mais où donc est passée cette chose lumineuse en moi?
| Но куда делась эта светящаяся вещь во мне?
|
| Je voulais la passion qui empêche de penser
| Я хотел страсть, которая мешает думать
|
| Et qui empêche d'être lucide
| И что мешает быть осознанным
|
| Oh! | Ой! |
| Pardon tu dormais
| Прости, что ты спал
|
| Je sens que c’est terminé
| я чувствую, что все кончено
|
| Je te faisais la gueule parce que t'étais rentré
| Я разозлил тебя, потому что ты пришел домой
|
| Sans même me dire bonsoir
| Даже не пожелав мне спокойной ночи
|
| Même pour un chien on a des gestes
| Даже для собаки у нас есть жесты
|
| Oh! | Ой! |
| Pardon
| простите
|
| Oh! | Ой! |
| Pardon tu dormais ce soir
| Прости, что ты спал сегодня ночью
|
| Je veux dormir aux pieds de ton lit
| Я хочу спать у подножия твоей кровати
|
| Je suis un chien au
| я собака в
|
| Oh! | Ой! |
| Pardon
| простите
|
| Oh! | Ой! |
| Pardon tu dormais ce soir | Прости, что ты спал сегодня ночью |