| Sombre romance, graine de violence
| Темный роман, семя насилия
|
| Rêves d’enfance, rites magiques
| Детские мечты, магические обряды
|
| Images usées, rêves éveillés
| Изношенные образы, пробуждающиеся мечты
|
| Héros d’antan qui défient le temps
| Герои прошлого, которые бросают вызов времени
|
| Dans le noir, garçons couche-tard
| В темноте, поздно ночью мальчики
|
| Sans guitares, gagnent peut-être
| Без гитар может победить
|
| Un pourboire pour la frime
| Совет для демонстрации
|
| La déprime en prime
| Депрессия как бонус
|
| Péloche rayée de gris, de bleu
| Пелош в полоску с серым, голубым
|
| Cuirs fatigués, rides au coin des yeux
| Усталая кожа, морщины вокруг глаз
|
| Coca, ice-cream, pas un centime
| Кола, мороженое, ни копейки
|
| Pauvres James Dean traîne boulevard du crime
| Бедный Джеймс Дин тащит криминальный бульвар
|
| Dans les gares, félins aux yeux noirs
| На станциях кошачьи с черными глазами
|
| Sans départ, pas d’crédit
| Без выезда, без кредита
|
| Pour les chasseurs en prime
| Для охотников за головами
|
| La déprime en prime
| Депрессия как бонус
|
| Sombre voyou au regard fou
| Темный головорез с безумным взглядом
|
| C’est toi, c’est nous qui dormons debout
| Это ты, это мы спим стоя
|
| Vivre à demi, désirs, envies
| Половина жизни, желания, желания
|
| Paresse, ennui, soleil de minuit | Лень, скука, полуночное солнце |