Перевод текста песни Le grand sommeil - Etienne Daho

Le grand sommeil - Etienne Daho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le grand sommeil, исполнителя - Etienne Daho.
Дата выпуска: 27.10.2005
Язык песни: Французский

Le grand sommeil

(оригинал)
Je ne peux plus me réveiller, rien à faire
Sans moi le monde peut bien tourner à l’envers
Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit
J’aimerais que cette nuit dure toute la vie
En partant tu m’as mis le cœur à l’envers
Sans toi la vie est devenue un enfer
Entortillé dans mes draps je crois me souvenir de toi
Lorsque tu disais tout bas que tu n’aimais que moi
Entortillé dans mes draps je crois me souvenir de toi
Lorsque tu disais tout bas que tu n’aimais que moi
Tout ce qui se passe au dehors m’indiffère
Que le monde saute ce n’est pas mon affaire
Dans ces draps bleus traîne encore l’odeur de tes cheveux
Ce bleu infiniment bleu que j' trouvais dans tes yeux
Lorsque je rêve tu es tout près de moi
C’est la seule façon de rester avec toi
C’est la raison pour laquelle je n’veux plus quitter mon lit
Pour qu’enfin toutes les nuits durent toute la vie
C’est la raison pour laquelle je n’veux plus quitter mon lit
Pour qu’enfin toutes les nuits durent toute la vie

Великий сон

(перевод)
Я не могу проснуться, нечего делать
Без меня мир вполне может перевернуться
Онемевший от сна и узник моей постели
Я хочу, чтобы эта ночь длилась всю жизнь
Оставив тебя, мое сердце перевернулось
Без тебя жизнь превратилась в ад
Завернутый в мои простыни, я думаю, что помню тебя
Когда ты прошептал, что любишь только меня
Завернутый в мои простыни, я думаю, что помню тебя
Когда ты прошептал, что любишь только меня
Все, что происходит снаружи, делает меня равнодушным
Пусть мир прыгает, это не мое дело
В этих синих простынях до сих пор висит запах твоих волос
Та бесконечно голубая голубизна, которую я нашел в твоих глазах
Когда я мечтаю, ты рядом со мной
Это единственный способ остаться с тобой
Вот почему я не хочу покидать свою постель
Чтоб, наконец, все ночи длились всю жизнь
Вот почему я не хочу покидать свою постель
Чтоб, наконец, все ночи длились всю жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Week-End À Rome 2005
Mon Manège À Moi 2005
La Grippe ft. Etienne Daho 2004
If (Duo Avec Charlotte Gainsbourg) ft. Charlotte Gainsbourg 2005
Comme un boomerang ft. Etienne Daho 2015
Oh ! Pardon tu dormais… ft. Etienne Daho 2020
If ft. Charlotte Gainsbourg 2015
So Sad ft. Etienne Daho 2009
Signé Kiko 2005
Soleil de minuit 2015
Le Premier Jour (Du Reste De Ta Vie) 2005
Epaule Tattoo 2019
Duel Au Soleil 2005
Sortir Ce Soir 2005
Comme Un Igloo 2005
L'inconstant 2005
Réévolution 2005
Le Brasier 2005
Soudain 2005
Ouverture 2005

Тексты песен исполнителя: Etienne Daho

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ingratos Ojos Mios 2014
Intro 2021
God And My 32 2018
There Was An Old Lady Who Swallowed A Fly 2013
Angel Baby 2003 2003
Xristougenna 2018
White Lightning 2018
Mas Piran Ta Esthimata 1997
Lemonade 2020
Who Can I Count On 2022