Перевод текста песни Un Homme À La Mer - Etienne Daho

Un Homme À La Mer - Etienne Daho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Homme À La Mer , исполнителя -Etienne Daho
в жанреПоп
Дата выпуска:27.10.2005
Язык песни:Французский
Un Homme À La Mer (оригинал)Человек На Море (перевод)
C'était bien là le fameux paradis Это был знаменитый рай
Y mettre un pied marin mais se sentir saisi Поместите в него морскую ногу, но почувствуйте себя захваченным
Par ton regard chaud ton regard chaud.Твоим теплым взглядом, твоим теплым взглядом.
. .
Alors que l’on se voudrait fort et fier Пока мы хотели бы быть сильными и гордыми
Fondre comme les glaçons au fond de nos verres Таю, как кубики льда на дне наших стаканов.
Boire la nuit entière pour ne plus se taire Пить всю ночь, чтобы перестать молчать
Pour devenir un autre.Стать другим.
. .
Entre désir en rade et désert blanc Между желанием в гавани и белой пустыней
Je pense à toi la moitié du temps Я думаю о тебе половину времени
A ton regard clair ton negand clair.. К твоему ясному взгляду твой ясный неганд..
Aveugle et plein de toi vers la lumière Слепой и полный тебя к свету
Quand le soleil incendie la mer Когда солнце сжигает море
J’ai aimé ton mystère et je peux mieux faire Мне понравилась твоя тайна, и я могу лучше
J’me sens comme un homme à la mer Я чувствую себя человеком за бортом
Oui a déjà aimé me comprenne Да уже любил меня пойми
J’me sens comme un homme à la mer Я чувствую себя человеком за бортом
Que pourrais-je y faire?Что я мог там сделать?
J’me sens comme un homme à la mer Я чувствую себя человеком за бортом
Qui n’a jamais aimé me jette la première pierre Кто никогда не любил, бросает в меня первый камень
J’me sens comme un homme à la mer Я чувствую себя человеком за бортом
Que pourrais-tu faire? Что ты можешь сделать?
Toi mon ange un cadeau des dieux que je caresse avec les yeux Ты мой ангел подарок от богов, что я ласкаю своими глазами
Tu fais ma joie mon gemme précieux je te caresse avec les yeux Ты делаешь меня счастливым, мой драгоценный камень, я ласкаю тебя своими глазами
Je n’te caresse qu’avec les yeux Я только ласкаю тебя глазами
J’n’ai aimé que ton mystère j’aurais de mieux faire Мне нравилась только твоя тайна, я мог бы сделать лучше
J’me sens comme un homme à la mer Я чувствую себя человеком за бортом
Mon coeur de pierre n’a vu que la moitié de la mer Мое каменное сердце видело только половину моря
J’me sens comma un homme à la mer Я чувствую себя человеком за бортом
Que pourrais-je y faire? Что я мог там сделать?
J’me sens comme un homme à la mer Я чувствую себя человеком за бортом
Mon coeur de pierre n’a vu qu’la moitié de la mer Мое каменное сердце видело только половину моря
Comme un homme à la mer Как человек за бортом
Qui s’est déjà noyé me comprenneКто хоть раз тонул, пойми меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: