Перевод текста песни Tombe Pour La France - Etienne Daho

Tombe Pour La France - Etienne Daho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tombe Pour La France , исполнителя -Etienne Daho
Песня из альбома Sortir Ce Soir
в жанреПоп
Дата выпуска:17.11.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCapitol
Tombe Pour La France (оригинал)Могила Для Франции (перевод)
Be bop, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toit, ni fortune Будь босиком, босиком под луной, без веры, без крыши, без состояния
Je passe mon temps à faire n’import’quoi Я трачу свое время на что-либо
Sur les pistes, noires de préférence quand le démon de la danse На дорожках, желательно черных, когда демон танцует
Me prend le corps, je fais n’import’quoi, tout va bien Возьми мое тело, я делаю что угодно, все в порядке
Sur un jerk électronique, se nouent des amours ludiques На электронном рывке завязаны шаловливые любови
Be bop, la vie, c’est n’importe quoi Будь бопом, жизнь отстой
C’est la fête, c’est psychédélique, me demande pas c’que j’fabrique Это время вечеринки, это психоделия, не спрашивайте меня, что я делаю
Je te répondrai n’importe quoi, j’en sais rien Я отвечу тебе на что угодно, я не знаю
Dum di da, je m'étourdis, ça ne suffit pas à m’faire oublier que t’es plus là Дум ди да, у меня кружится голова, этого недостаточно, чтобы заставить меня забыть, что тебя здесь больше нет
J’ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t’aimais pas У меня была эта фотография, эта фотобудка, которая тебе не нравилась.
Si tu r’viens, n’attends pas qu’au bout d’une corde mon corps balance Если ты вернешься, не жди, пока мое тело будет качаться на конце веревки.
Be bop, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toit, ni personne Будь босиком, под луной, без веры, без крыши, без кого-либо
Je crois bien que j’ferais n’importe quoi Я верю, что сделал бы что угодно
Pour te voir cinq minutes encore à Sables d’or près des dunes Увидимся еще пять минут в Золотых Песках у дюн
Je te raconterai n’importe quoi, ce sera bien Я скажу тебе что угодно, все будет хорошо
Dum di da, je m'étourdis, ça ne suffit pas à m’faire oublier que t’es plus là Дум ди да, у меня кружится голова, этого недостаточно, чтобы заставить меня забыть, что тебя здесь больше нет
J’ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t’aimais pas У меня была эта фотография, эта фотобудка, которая тебе не нравилась.
Si tu r’viens, n’attends pas que je sois tombé pour la France Если ты вернешься, не жди, пока я влюблюсь во Францию
Pour te voir cinq minutes encore à Sables d’or près des dunes Увидимся еще пять минут в Золотых Песках у дюн
Je te raconterai n’importe quoi, ce sera bien Я скажу тебе что угодно, все будет хорошо
Dum di da, je m'étourdis, ça ne suffit pas à m’faire oublier que t’es plus là Дум ди да, у меня кружится голова, этого недостаточно, чтобы заставить меня забыть, что тебя здесь больше нет
J’ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t’aimais pas У меня была эта фотография, эта фотобудка, которая тебе не нравилась.
Si tu r’viens, n’attends pas que je sois tombé pour la FranceЕсли ты вернешься, не жди, пока я влюблюсь во Францию
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: