Перевод текста песни Toi, jamais toujours - Etienne Daho

Toi, jamais toujours - Etienne Daho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toi, jamais toujours, исполнителя - Etienne Daho. Песня из альбома L'invitation, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.10.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

Toi, jamais toujours

(оригинал)
Toi jamais, vermine douce
Satan de soie, soleil levant
Toi plus jamais, cheval de feu
Ô toi toujours, crapaud de dieu
Cantharide acide, tubéreuse mortelle, mon ange doré
Toi jamais, mais insiste encore un peu
Ô toi toujours, encore et toujours, le jour se lève et je t’adore,
rubis glorieux, lame d’argent, poignard sculpté dans mon coeur, toi, jamais
Toi jamais, sauf si tu ris dans les matins chagrins, sauf si tu couches dans
les fleurs, loin du malheur, des migraines folles et des bagues à poison,
alors toi peut-être, toi toujours ô mon maître, traitresse…
Toi toujours…
Oh oui toi plus que jamais, bouquet final, pissotière sacrée, mon âme,
toi jamais, jamais plus loin de toi, tu brûles, tu flambes dans mes veines,
comme le nectar assassin, tiens, tiens, prends ma main pour toujours,
toujours pour toi, les envolées du paradis, les flammes de la vie les
amandiers en fleurs sur l’horizon, toujours toi
A jamais, jamais jamais, toujours, toi que j’aimais nuit et jour,
ô pleurs de joie, toi à jamais toujours… toi jamais
(Merci à Carole pour cettes paroles)

Ты, никогда не всегда

(перевод)
Ты когда-нибудь, сладкий паразит
Шелковый сатана, восходящее солнце
Больше никогда, огненный конь
О, ты всегда, жаба божья
Кислотный кантарид, смертельная тубероза, мой золотой ангел
Ты никогда, но настаивай еще немного
О, ты всегда, снова и снова, день рассветает, и я обожаю тебя,
славный рубин, серебряный клинок, кинжал, высеченный в моем сердце, ты, когда-либо
Вы никогда, если только не смеетесь горестными утрами, если не спите в
цветы, далекие от бед, безумных мигреней и ядовитых колец,
тогда ты, может быть, ты всегда мой господин, предатель...
Ты всегда...
О да, ты больше, чем когда-либо, последний букет, священный писсотьер, моя душа,
ты никогда, никогда не отдаляешься от себя, ты горишь, ты пылаешь в моих жилах,
как убийственный нектар, держи, держи, возьми меня за руку навсегда,
всегда для тебя, райские полеты, пламя жизни
миндальные цветы на горизонте, всегда ты
Навсегда, никогда, всегда, тебя, которую я любил день и ночь,
О слезы радости, ты навсегда всегда ... ты когда-либо
(Спасибо Кэрол за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Week-End À Rome 2005
Mon Manège À Moi 2005
La Grippe ft. Etienne Daho 2004
If (Duo Avec Charlotte Gainsbourg) ft. Charlotte Gainsbourg 2005
Comme un boomerang ft. Etienne Daho 2015
Oh ! Pardon tu dormais… ft. Etienne Daho 2020
Le grand sommeil 2005
If ft. Charlotte Gainsbourg 2015
So Sad ft. Etienne Daho 2009
Signé Kiko 2005
Soleil de minuit 2015
Le Premier Jour (Du Reste De Ta Vie) 2005
Epaule Tattoo 2019
Duel Au Soleil 2005
Sortir Ce Soir 2005
Comme Un Igloo 2005
L'inconstant 2005
Réévolution 2005
Le Brasier 2005
Soudain 2005

Тексты песен исполнителя: Etienne Daho