Перевод текста песни Ouverture - Etienne Daho

Ouverture - Etienne Daho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ouverture , исполнителя -Etienne Daho
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.10.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ouverture (оригинал)Открытие (перевод)
Il n’est pas de hasard это не случайно
Il est des rendez-vous Есть даты
Pas de coïncidence Не случайно
Aller vers son destin Иди к своей судьбе
L’amour au creux des mains Любовь на ладони
La démarche paisible Мирная прогулка
Porter au fond de soi Носите глубоко внутри
L’intuition qui flamboie Пылающая интуиция
L’aventure belle et pure Красивое и чистое приключение
Celle qui nous révèle Тот, кто открывает нам
Superbes et enfantins Великолепно и по-детски
Au plus profond de l'âme Глубоко в душе
Porté par l’allégresse Унесенный радостью
Et la douceur de vivre И сладость жизни
De l'été qui commence Лето, которое начинается
La rumeur de Paris Слух о Париже
Comme une symphonie как симфония
Comme la mer qui balance Как качающееся море
J’arrive au rendez-vous я иду на встречу
Dans l'épaisse fumée В густом дыму
Le monde me bouscule Мир толкает меня
Réfugié dans un coin Укрыться в углу
Et observant de loin И смотреть издалека
La foule qui ondule Волнующаяся толпа
Mais le choc imminent Но надвигающийся шок
Sublime et aveuglant Возвышенный и ослепляющий
Sans prévenir arrive Без предупреждения приходит
Je m’avance et je vois Я делаю шаг вперед и вижу
Que tu viens comme moi Что ты пришел, как я
D’une planète invisible С невидимой планеты
Où la pudeur du cœur Где скромность сердца
Impose le respect Внушайте уважение
La confiance sereine Безмятежная уверенность
Et plus tu t’ouvres à moi И чем больше ты открываешься мне
Et plus je m’aperçois И чем больше я понимаю
Que lentement je m’ouvre Что я медленно открываю
Et plus je m’ouvre à toi И чем больше я открываюсь тебе
Et plus je m’aperçois И чем больше я понимаю
Que lentement tu t’ouvres Как медленно ты открываешься
Il fut long le chemin Это был долгий путь
Et les pièges nombreux И много подводных камней
Avant que l’on se trouve Прежде чем мы встретимся
Il fut long le chemin Это был долгий путь
Les mirages nombreux Множество миражей
Avant que l’on se trouve Прежде чем мы встретимся
Ce n’est pas un hasard это не совпадение
C’est notre rendez-vous это наше свидание
Pas une coïncidenceНе случайно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: