Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saudade, исполнителя - Etienne Daho.
Дата выпуска: 27.10.2005
Язык песни: Французский
Saudade(оригинал) |
En ce mai de fous messages, j’ai un rendez-vous dans l’air |
Inattendu et clair, déjà je pars à ta découverte |
Ville bonne et offerte, c’est l’attrait du danger |
Qui me mène à ce lieu, c’est d’instinct |
Qu’tu me cherches et approches, je sens que c’est toi |
C’est à l’aube que se ferment tes prunelles marina |
Sous quel méridien se caresser, dans mes bras te cacher |
Dans ces ruelles fantômes ou sur cette terrasse |
Où s'écrase un soleil, tu m’enseignes |
Le langage des yeux, je reste sans voix |
Les nuits au loin tu cherches l’ombre, comment ris-tu avec les autres |
Parfois aussi je m’abandonne, mais au matin les dauphins se meurent |
De saudade… |
Où mène ce tourbillon, cette valse d’avions |
Aller au bout de toi et de moi, vaincre la peur du vide |
Les ruptures d'équilibre si tes larmes se mèlent |
Aux pluies de novembre et que je dois en périr |
Je sombrerai avec joie de saudade. |
(перевод) |
В этот май сумасшедших сообщений у меня свидание в воздухе |
Неожиданно и ясно, я уже ухожу, чтобы узнать тебя |
Хороший и свободный город, это притяжение опасности |
Кто ведет меня в это место, это инстинкт |
Ты ищешь меня и подходишь, я чувствую это ты |
На рассвете глаза твоей марины закрываются |
Под каким меридианом ласкать, в объятиях тебя спрятать |
В этих призрачных аллеях или на этой террасе |
Там, где падает солнце, ты учишь меня. |
Язык глаз, я потерял дар речи |
Далекими ночами ты ищешь тени, как ты смеешься с другими |
Иногда я тоже сдаюсь, но утром дельфины умирают |
Саудаде... |
Куда ведет этот вихрь, этот вальс самолетов |
Иди за тобой и мной, победи страх пустоты |
Баланс нарушается, если ваши слезы смешиваются |
До ноябрьских дождей, и я должен погибнуть |
Я утону от радости saudade. |