Перевод текста песни Mes copains - Etienne Daho

Mes copains - Etienne Daho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes copains, исполнителя - Etienne Daho. Песня из альбома Mythomane, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.11.1981
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

Mes copains

(оригинал)
Chaque année, galère, un anniversaire
Les années passent, je trépasse
C’est pas vrai, je rêve, l’enfance s’achève
L’adolescence, l’insouciance
Faut que je m’cadenasse mais je n’tiens pas en place
Faut que j’me range mais ça m’démange
J’aimerais tant retenir le temps
J’aimerais savoir s’il y a un plan
Le temps passe et je ne le retiens pas
Faut-il dans la vie être un père, un mari
Se séparer de ses amis
S’enliser dans la nuit et vivre à demi
De morale, de confort, d’ennui
Être un beauf débile, un paumé servile
Et puis un sinistre imbécile?
Oh!
vous mes copains, vous ma bande
Restez-là, je vous le demande
Le temps passe et je ne vous retiens pas
Chaque année, galère, un anniversaire
Les années passent, je trépasse
C’est pas vrai, je rêve, l’enfance s’achève
L’adolescence, l’insouciance
Faut que je m’cadenasse mais je n’tiens pas en place
Faut que j’me range mais ça m’démange
J’aimerais tant retenir le temps
J’aimerais savoir s’il y a un plan
Le temps passe et je ne le retiens pas

Мои приятели

(перевод)
Каждый год, камбуз, день рождения
Проходят годы, я ухожу
Неправда, мне снится, детство кончается
Подростковый возраст, беспечность
Я должен запереть себя, но я не могу оставаться на месте
Я должен убрать себя, но меня это чешет
Я так хотел бы задержать время
Я хотел бы знать, есть ли план
Время идет, и я не могу его сдержать
Нужно ли в жизни быть отцом, мужем
Разлука с друзьями
Увязнуть в ночи и наполовину жить
Мораль, комфорт, скука
Быть тупым жлобом, рабским неудачником
А потом зловещий дурак?
Ой!
вы мои друзья, вы моя группа
Оставайтесь там, я прошу вас
Проходит время, и я не сдерживаю тебя
Каждый год, камбуз, день рождения
Проходят годы, я ухожу
Неправда, мне снится, детство кончается
Подростковый возраст, беспечность
Я должен запереть себя, но я не могу оставаться на месте
Я должен убрать себя, но меня это чешет
Я так хотел бы задержать время
Я хотел бы знать, есть ли план
Время идет, и я не могу его сдержать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Week-End À Rome 2005
Mon Manège À Moi 2005
La Grippe ft. Etienne Daho 2004
If (Duo Avec Charlotte Gainsbourg) ft. Charlotte Gainsbourg 2005
Comme un boomerang ft. Etienne Daho 2015
Oh ! Pardon tu dormais… ft. Etienne Daho 2020
Le grand sommeil 2005
If ft. Charlotte Gainsbourg 2015
So Sad ft. Etienne Daho 2009
Signé Kiko 2005
Soleil de minuit 2015
Le Premier Jour (Du Reste De Ta Vie) 2005
Epaule Tattoo 2019
Duel Au Soleil 2005
Sortir Ce Soir 2005
Comme Un Igloo 2005
L'inconstant 2005
Réévolution 2005
Le Brasier 2005
Soudain 2005

Тексты песен исполнителя: Etienne Daho