Перевод текста песни Les Torrents Défendus - Etienne Daho

Les Torrents Défendus - Etienne Daho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Torrents Défendus , исполнителя -Etienne Daho
Песня из альбома: Les Chansons De L'Innocence Retrouvée
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Les Torrents Défendus (оригинал)Торренты Защищали (перевод)
Encore flambe dans la nuit Все еще горит в ночи
Nos âmes fières sur les trottoirs Наши гордые души на тротуарах
Devant quartiers interdits Перед запрещенными зонами
Encore twist sans répit Все еще крутить без передышки
Nos silhouettes dans le noir Наши силуэты в темноте
Dans vos quartiers ennemis В ваших вражеских кварталах
Que vivent les fièvres de la jeunesse Живите лихорадками юности
Rivières de nos 20 ans Реки наших 20 лет
Pigalle un peu folle dans nos veines Пигаль немного сумасшедший в наших венах
Et ce jusqu’au dernier printemps И до последней весны
Pourvu que jamais rien ne les freine Пусть ничто не остановит их
L’aveu de sueur et de sang Исповедь пота и крови
Qui libérés en dépit des chaîne Кто освободил, несмотря на цепи
C’est au rang défendu Это в запрещенном ранге
Intoxiqués des insomnies Наркоман от бессонницы
De leur infectieuse mélancolie Их заразительной меланхолии
Encore les Halles Лес Аллес снова
Encore brille dans la nuit Все еще сияет в ночи
Les âmes fières de l’histoire Гордые души истории
Dans vos quartiers ennemis В ваших вражеских кварталах
Que vivent la fièvre de la jeunesse Чем живет лихорадка юности
Rivières de nos 20 ans Реки наших 20 лет
Pigalle un peu folle dans nos veines Пигаль немного сумасшедший в наших венах
Et ce jusqu’au dernier printemps И до последней весны
Pourvu que jamais rien ne les freine Пусть ничто не остановит их
L’aveu de sueur et de sang Исповедь пота и крови
Qui libérés en dépit des chaîne Кто освободил, несмотря на цепи
C’est au rang défendu Это в запрещенном ранге
Intoxiqués des insomnies (oh des insomnies) Наркоман от бессонницы (о, бессонница)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie) Их заразительной меланхолии (о меланхолии)
Intoxiqués des insomnies (oh des insomnies) Наркоман от бессонницы (о, бессонница)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie) Их заразительной меланхолии (о меланхолии)
Si un jour j’en ai marre Если однажды мне станет скучно
La tête brûlante, le cœur froid Горячая голова, холодное сердце
Souffrirai-je un jour de moins souffrir pour toi? Смогу ли я когда-нибудь меньше страдать из-за тебя?
Que vivent les fièvres de la jeunesse Живите лихорадками юности
Rivières de nos 20 ans Реки наших 20 лет
Pigalle un peu folle dans nos veines Пигаль немного сумасшедший в наших венах
Et ce jusqu’au dernier printemps И до последней весны
Pourvu que jamais rien ne les freine Пусть ничто не остановит их
L’aveu de sperme et de sang Исповедь спермы и крови
Qui libérés en dépit des chaîne Кто освободил, несмотря на цепи
C’est au rang défendu Это в запрещенном ранге
Intoxiques des insomnies (oh des insomnies) Опьяненный бессонницей (о, бессонница)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie) Их заразительной меланхолии (о меланхолии)
Intoxiques des insomnies (oh des insomnies) Опьяненный бессонницей (о, бессонница)
De leur infectieuse mélancolie (oh mélancolie) Их заразительной меланхолии (о меланхолии)
Mais si j’en ai ma claque Но если мне это надоело
La tête brûlante, le cœur froid Горячая голова, холодное сердце
Souffrirai-je un jour de moins souffrir pour toi?Смогу ли я когда-нибудь меньше страдать из-за тебя?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: