Перевод текста песни Les liens d'Eros - Etienne Daho

Les liens d'Eros - Etienne Daho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les liens d'Eros , исполнителя -Etienne Daho
Песня из альбома Deluxe Rarities Selection
в жанреПоп
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиWarner Music France
Les liens d'Eros (оригинал)Связи Эроса (перевод)
«Aimer, être aimer, quel bonheur ! «Любить, быть любимым, какое счастье!
Et pourtant, comme tout éclat est terne И все же, как все сияние уныло
Auprès de la félicité remplie de tourments Рядом с полным мучений блаженством
Que l’on éprouve en adorant une femme qui fait de l’homme son jouet Тот, кто испытывает поклонение женщине, которая делает мужчину своей игрушкой
En devenant l’esclave d’une créature tyrannique Став рабом тиранического существа
Qui vous piétine impitoyablement» Кто топчет тебя безжалостно»
Elle est là, ma vénus allongée, le corps et les poignets sanglés Вот она, моя Венера лежит, тело и запястья связаны
Dans son imper en latex elle m’observe, comme la proie de ses projets В своем латексном плаще она смотрит на меня, как на добычу своих проектов
Attitude polaire de surface, sourire de Joconde apaisé Поверхностное полярное отношение, успокоенная улыбка Моны Лизы
Elle est la main qui me cherche et me frôle, du bout de ses ongles laqués Она рука, которая ищет меня и касается меня кончиками лакированных ногтей.
Oh surtout ne crie pas avant d’avoir mal, me dit elle, les corps étrangers О, не кричи, пока не станет больно, сказала она мне, инородные тела
Ont le goût capiteux du parfum des roses, du romanesque et du secret Почувствуй пьянящий вкус аромата роз, романтики и тайны
Les liens d’Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du cœur Разве узы всемогущего Эроса милее уз сердечных?
Les liens d’Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du sang Узы всемогущего Эроса милее уз крови
Qui est la victime de qui, dit elle, le sacrifié ou son bourreau? Кто жертва кого, говорит она, принесенный в жертву или его палач?
Peu importe le flacon, si c’est éphémère, mais pourvu que le charme opère Неважно бутылка, если она эфемерна, но пока действует очарование
Pénètre jusqu’aux fondations de mon âme, souffle t’elle, avant de céder Проникнуть в основу моей души, взорвать ее, прежде чем сдаться
Libérée par l’impact de mes morsures, par la chaleur de mes baisers Освобожденный воздействием моих укусов, теплом моих поцелуев
Les liens d’Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du cœur Разве узы всемогущего Эроса милее уз сердечных?
Les liens d’Eros tout puissants, sont-ils plus attachants que les liens du sangУзы всемогущего Эроса милее уз крови
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: