| Edie se lasse et traverse le miroir
| Эди устает и пересекает зеркало
|
| De blanc se pare pour un rendez-vous nulle part
| Белые платья для свидания нигде
|
| Edie se glace, si grand, ce lit à deux places
| Эди замерзает, такая большая, эта двуспальная кровать
|
| Edie s’y glisse et voyage en première classe
| Эди проскальзывает и путешествует первым классом
|
| Toutes ces photos déchirées dans la chambre allumée
| Все эти порванные картинки в освещенной комнате
|
| C’est un désordre qui ressemble à un départ
| Это беспорядок, который выглядит как отъезд
|
| Edie s’efface
| Эди исчезает
|
| Edie s’efface
| Эди исчезает
|
| Des lettres éparpillées dans la chambre allumée
| Письма разбросаны по освещенной комнате
|
| C’est un désordre qui ressemble à un départ
| Это беспорядок, который выглядит как отъезд
|
| Edie s’endort tout en serrant très, très fort
| Эди засыпает, очень, очень сильно обнимая
|
| Contre sa joue, un souvenir de Corfou
| У ее щеки сувенир с Корфу
|
| C’est un silence qui ressemble fort à un départ
| Это молчание, которое очень похоже на уход
|
| Dedi, dedicated to baby, Edie, dedicated to Edie S
| Деди, посвященный ребенку, Эди, посвященный Эди С.
|
| Dedi, dedicated to baby, Edie, dedicated to Edie S
| Деди, посвященный ребенку, Эди, посвященный Эди С.
|
| Dedi, dedicated to baby, Edie, dedicated to Edie S
| Деди, посвященный ребенку, Эди, посвященный Эди С.
|
| Dedi, dedicated to baby, Edie, dedicated to Edie S | Деди, посвященный ребенку, Эди, посвященный Эди С. |