Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Baie , исполнителя - Etienne Daho. Дата выпуска: 27.10.2005
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Baie , исполнителя - Etienne Daho. La Baie(оригинал) |
| Quitter l’aéroport, écourter ces adieux |
| L'émotion est trop vive et mon cœur bat pour deux |
| Bientôt de ton hublot, l'île ne sera qu’un point sur l’eau |
| En partant, tu emportes le meilleur de moi-même |
| Je roule vers la baie, son matin lumineux |
| Ses atomes d’azur, vibrants et vénéneux |
| Rien n’a changé pourtant, le jardin lourd est différent |
| En restant seul, je deviens étranger à moi-même |
| J’ai perdu, je m’incline, t’en fais pas |
| Quelqu’un d’autre guidera tes pas |
| Si mes signaux traversent les airs, l’océan |
| Personne n’entend |
| Dans la chambre déserte, les souvenirs affluent |
| Et je baisse la tête comme un guerrier vaincu |
| La plaie encore ouverte, mépris de soi réactivé |
| En restant seul, je deviens un danger pour moi-même |
| J’ai perdu, je m’incline, j’ai compris |
| Et je disparaîtrai de ta vie |
| Si mes signaux traversent les airs, l’océan |
| Personne n’entend |
| J’ai perdu, je m’incline, je comprends |
| Puisque là-bas, on t’aime, on t’attend |
| Si mes signaux traversent les airs, l’océan |
| Plus personne n’entend |
залив(перевод) |
| Покиньте аэропорт, прервите эти прощания |
| Эмоции слишком высоки, и мое сердце бьется за двоих |
| Скоро из твоего иллюминатора остров будет просто пятнышком на воде |
| Когда ты уходишь, ты берешь лучшее от меня. |
| Я еду в бухту, яркое утро |
| Его лазурные атомы, яркие и ядовитые |
| Ничего не изменилось, тяжелый сад другой |
| Оставшись один, я становлюсь чужим для себя |
| Я проиграл, кланяюсь, не волнуйся |
| Кто-то другой будет направлять ваши шаги |
| Если мои сигналы пересекают воздух, океан |
| никто не слышит |
| В опустевшей комнате воспоминания нахлынули |
| И я склоняю голову, как поверженный воин |
| Рана все еще открыта, презрение к себе возобновилось. |
| Оставаясь один, я становлюсь опасным для себя |
| Я проиграл, кланяюсь, я понял |
| И я исчезну из твоей жизни |
| Если мои сигналы пересекают воздух, океан |
| никто не слышит |
| Я проиграл, я кланяюсь, я понимаю |
| Так как там, мы любим тебя, мы ждем тебя |
| Если мои сигналы пересекают воздух, океан |
| никто не слышит |
| Название | Год |
|---|---|
| Week-End À Rome | 2005 |
| Mon Manège À Moi | 2005 |
| La Grippe ft. Etienne Daho | 2004 |
| If (Duo Avec Charlotte Gainsbourg) ft. Charlotte Gainsbourg | 2005 |
| Comme un boomerang ft. Etienne Daho | 2015 |
| Oh ! Pardon tu dormais… ft. Etienne Daho | 2020 |
| Le grand sommeil | 2005 |
| If ft. Charlotte Gainsbourg | 2015 |
| So Sad ft. Etienne Daho | 2009 |
| Signé Kiko | 2005 |
| Soleil de minuit | 2015 |
| Le Premier Jour (Du Reste De Ta Vie) | 2005 |
| Epaule Tattoo | 2019 |
| Duel Au Soleil | 2005 |
| Sortir Ce Soir | 2005 |
| Comme Un Igloo | 2005 |
| L'inconstant | 2005 |
| Réévolution | 2005 |
| Le Brasier | 2005 |
| Soudain | 2005 |