| Avant que l’infidèle à la beauté assassine
| Перед неверными убийствами красоты
|
| ne me morde la main, ne me couronne d'épines,
| не кусай меня за руку, не увенчивай меня тернием,
|
| désadorer L’adorer.
| не обожаю Его.
|
| Avant que ses baisers ne deviennent couteaux,
| Прежде чем его поцелуи станут ножами,
|
| que ses bouquets de fleurs ne me fassent la peau,
| чтобы ее букеты цветов меня не убили,
|
| désadorer L’adorer,
| ненавидеть поклоняться Ему,
|
| mais arborer ce chagrin si haut
| но поднять эту печаль так высоко
|
| que je porte, beau comme un drapeau,
| который я ношу, красивый, как флаг,
|
| en vainqueur dont on admire le sort,
| как завоеватель, судьбой которого восхищаются,
|
| courageux
| Храбрый
|
| qui sait aimer trop fort
| кто умеет любить слишком сильно
|
| car comme les dieux
| потому что как боги
|
| qu’on adore adorer
| что мы любим любить
|
| j’adorais L’adorer.
| Я любил поклоняться Ему.
|
| J’ai été si vivant, chaque minute, chaque seconde,
| Я был так жив, каждую минуту, каждую секунду,
|
| mais avant d’abhorrer ses humeurs vagabondes,
| но прежде чем ненавидеть его блуждающие настроения,
|
| désadorer L’adorer.
| не обожаю Его.
|
| Avant que l’infidèle à nouveau ne sévisse,
| Прежде чем неверный снова бушует,
|
| qu’inéluctablement le destin s’accomplisse,
| пусть судьба неминуемо свершится,
|
| désadorer L’adorer,
| ненавидеть поклоняться Ему,
|
| mais arborer ce chagrin si haut, que je porte, beau comme un drapeau,
| но поднять эту печаль так высоко, что я несу, прекрасный, как флаг,
|
| en vainqueur dont on admire le sort,
| как завоеватель, судьбой которого восхищаются,
|
| courageux
| Храбрый
|
| qui sait aimer trop fort,
| кто умеет любить слишком сильно,
|
| car comme les dieux
| потому что как боги
|
| qu’on adore adorer,
| что мы любим обожать,
|
| j’adorais L’adorer.
| Я любил поклоняться Ему.
|
| Désadorer L’adorer… | Disadore обожаю Его ... |