| Cow-boy, gare son cheval près d’une limousine
| Ковбой, припаркуй свою лошадь возле лимузина.
|
| Au fond du parking, prend sa carabine
| В глубине парковки возьми его винтовку.
|
| Cow-boy, se méfie, se tait, puis d’un coup s’allume
| Ковбой, берегись, заткнись, а то вдруг загорится
|
| Et raconte l’histoire, d’un cow-boy de dix ans
| И расскажи историю десятилетнего ковбоя
|
| Et si t’en places une, tourne ses yeux clairs, redevient sévère
| И если ты поставишь один, поверни ее ясные глаза, снова стань суровым
|
| Les petits garçons rêvent d’aventures
| Маленькие мальчики мечтают о приключениях
|
| Tant de chemins foulés par leurs chaussures
| Так много путей, протоптанных их ботинками
|
| Cow-boy, sort son flingue à eau, bute les cynoques, casse des quenottes
| Ковбой, вытащи водяной пистолет, убей киноков, сломай зубы.
|
| Et après sirote Tequila Sunrise, fume des King Size
| А потом потягивать Tequila Sunrise, курить King Sizes
|
| Cow-boy, elle se débine, belle mexicaine, te fait de la peine
| Ковбой, она убегает, хорошенькая мексиканка, причиняет тебе боль.
|
| Yeux et cheveux d'ébène, jambes et tailles de reine
| Черные глаза и волосы, королевские ноги и талия
|
| A son cœur t’enchaîne, t’as pas eu de veine
| Ты прикован к его сердцу, тебе не повезло
|
| Les petits garçons rêvent d’aventures
| Маленькие мальчики мечтают о приключениях
|
| Tant de chemins foulés par leurs chaussures
| Так много путей, протоптанных их ботинками
|
| Cow-boy reprends ton cheval et ta carabine
| Ковбой, забери свою лошадь и свою винтовку.
|
| Complet le parking, tourne donc la page de ton livre d’images
| Завершите парковку, так что переверните страницу своей книжки с картинками
|
| Paysages et voyages, refais tes bagages
| Пейзажи и путешествия, собирайте чемоданы
|
| Les petits garçons rêvent de beaux voyages
| Маленькие мальчики мечтают о красивых поездках
|
| Puis dorment du sommeil des enfants sages | Тогда спите сном хороших детей |