Перевод текста песни Boulevard des Capucines - Etienne Daho

Boulevard des Capucines - Etienne Daho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boulevard des Capucines , исполнителя -Etienne Daho
Песня из альбома L'invitation
в жанреПоп
Дата выпуска:30.10.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиParlophone, Warner Music France
Boulevard des Capucines (оригинал)Бульвар Капуцинов (перевод)
Boulevard des Capucines, ton nom qui tout là haut scintille est le même que le Бульвар Капуцинок, ваше имя, которое блестит там, такое же, как имя
mien мой
C’est l’Olympia qui célèbre, ton étoile qui là haut s'élève et je vis ton Это празднование Олимпии, твоя звезда восходит там, и я видел твой
succès de loin успех издалека
Sur scène, tu es le centre, la foule aimante vacille, j’observe lorsque tu На сцене ты в центре, любящая толпа колеблется, я смотрю, когда ты
chantes, que brillent les yeux des filles пой, пусть глаза у девочек сияют
Je n’approcherai pas les loges, où l’on te couvre d’amitié et d'éloges, Я не подойду к ложам, где тебя осыпают дружбой и похвалой,
car la pudeur me le défend потому что скромность запрещает мне
De loin tu sembles fort et grave, plus que les garçons de ton âge, Издалека ты выглядишь сильным и серьезным, больше, чем мальчишки твоего возраста,
comme lorsque tu étais enfant как когда ты был ребенком
Rue Caumartin je te guette et l’appréhension me vide, tous ces regrets Rue Caumartin Я смотрю на тебя, и опасения опустошают меня, все эти сожаления
douloureux, me rongent comme l’acide больно, съешь меня, как кислота
Je te demande par cette lettre mon garçon, de m’accorder ton pardon Я прошу вас этим письмом, мой мальчик, даровать мне ваше прощение
Tu sais quelle connerie ma jeunesse, mon silence, quelle erreur, Знаешь, что за фигня моя молодость, мое молчание, какая ошибка,
quelle perte de temps, si je n’ai pas su te dire à temps, que je pensais à toi, какая трата времени, если бы я не знал, как вовремя сказать тебе, что я думал о тебе,
tout le temps, mon guerrier, mon roi, mon petit prince все время, мой воин, мой король, мой маленький принц
Epris de femmes et de vie légère, j’ai tant aimé, je suis sincère, Влюблен в женщин и светлую жизнь, Я так любил, я искренен,
l'étreinte de la liberté объятия свободы
Ni mari ni père et volage, courant d’air et de passage, sauras tu me regarder, Ни мужа, ни отца, и непостоянного, сквозняка и прохода, ты не сможешь на меня посмотреть,
mais tu ignores mes signes, toi mon cruel funambule, alors je crache ces но ты игнорируешь мои знаки, ты мой жестокий канатоходец, поэтому я плюю на эти
lignes, fracassé et somnambule линии, разбитые и лунатизм
Je te demande par cette lettre mon garçon, de m’accorder ton pardon, tu sais, Я прошу тебя этим письмом, мой мальчик, даровать мне твое прощение, ты знаешь,
quelle atrocité, cette guerre, mon départ, quelle erreur, quelle perte de какая жестокость, эта война, мой отъезд, какая ошибка, какая потеря
temps, si je n’ai pas su te dire à temps, que tu m’as manqué tout le temps, время, если бы я не знал, как вовремя сказать тебе, что я скучал по тебе все время,
mon guerrier, mon roi, mon petit prince, mon petit prince, pardon мой воин, мой король, мой маленький принц, мой маленький принц, прости
(Merci à Pascal pour cettes paroles)(Спасибо Паскалю за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: