
Дата выпуска: 01.06.2003
Язык песни: Испанский
Un Segundo de Paz(оригинал) |
Hoy no tengo ningunas ganas de ver gente que me mira |
Ten las puertas cerradas |
Hoy digo que no a quien me engaa |
Cuenta la verdad a medias y conmigo se ensaa |
Tu y yo aqui solos los dos y el peligro |
Que se ve mantendremos distante |
Tu y yo aqui solos los dos |
Quiero hacerlo antes que el cielo caiga en un instante |
Quiero respirar solo un segundo esta paz |
Masticando el aire puro que hay aqui |
Quiero dedicarme solo al cario de los mios |
Sobre todo si se trata de ti |
Quiero saborear solo un segundo esta paz |
Y sentir como penetra dentro de mi |
Veo sueos que aterrizan y ahora cierran ya las alas |
Porque tiempo de volar hoy no es, no es |
Vista la ciudad desde aqui arriba me parece |
Como un flipper con todas esas luces |
Pero s que esto un juego no es |
Somos locos que ahora danzan como bolas atrapadas |
Quiero respirar solo un segundo esta paz |
Masticando el aire puro que hay aqui |
Quiero dedicarme solo al cario de los mios |
Sobre todo si se trata de ti |
Quiero saborear solo un segundo esta paz |
Sin las guerras que tampoco quieres tu |
Sin disparos de imagenes y todos los regueros |
De tinta venenosa alrededor |
Un momento asi ya no s si ya volvera |
Секунда покоя(перевод) |
Сегодня у меня нет желания видеть, как люди смотрят на меня. |
держать двери закрытыми |
Сегодня я говорю нет тем, кто меня обманывает |
Он говорит полуправду и издевается надо мной. |
Ты и я здесь, только мы вдвоем и опасность |
Что вы видите, мы будем держаться подальше |
Ты и я здесь, только мы вдвоем |
Я хочу сделать это до того, как небо упадет в одно мгновение |
Я хочу вдохнуть хоть секунду этим покоем |
Пережевывая чистый воздух, который здесь |
Я хочу посвятить себя только любви моей |
Особенно, если это о тебе |
Я хочу насладиться хоть секундой этого мира |
И почувствуй, как он проникает внутрь меня. |
Я вижу мечты, которые приземляются, и теперь они закрывают свои крылья |
Потому что времени лететь сегодня нет, нет |
Вид на город отсюда, мне кажется |
Как плавник со всеми этими огнями |
Но я знаю, что это не игра |
Мы сумасшедшие, что теперь танцуем, как мячики в ловушке. |
Я хочу вдохнуть хоть секунду этим покоем |
Пережевывая чистый воздух, который здесь |
Я хочу посвятить себя только любви моей |
Особенно, если это о тебе |
Я хочу насладиться хоть секундой этого мира |
Без войн, которых ты тоже не хочешь |
Нет снимков и все беспорядки |
Ядовитых чернил вокруг |
В такой момент я не знаю, вернусь ли я |
Название | Год |
---|---|
Cose Della Vita ft. Tina Turner | 2004 |
Un Angelo Disteso Al Sole | 2012 |
Un Angel Como El Sol Tu Eres | 2012 |
Un Ángel Como El Sol Tú Eres | 2021 |
Vita Ce N'è | 2018 |
Se Bastasse Una Canzone ft. Eros Ramazzotti, Steve Gadd, Pino Palladino | 2021 |
Vivi E Vai | 2015 |
Così ft. Il Volo | 2012 |
Sbandando | 2015 |
Questa Nostra Stagione | 2012 |
Fino All'Estasi ft. Nicole Scherzinger | 2012 |
Por Las Calles Las Canciones ft. Luis Fonsi | 2018 |
Perfetto | 2015 |
Il Viaggio | 2015 |
Hay Vida | 2018 |
Así ft. Il Volo | 2012 |
Infinitamente | 2012 |
Cosi’ ft. Eros Ramazzotti | 2011 |
Buon Natale (Se Vuoi) | 2015 |
Noi | 2012 |