Перевод текста песни Un attimo di pace - Eros Ramazzotti

Un attimo di pace - Eros Ramazzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un attimo di pace, исполнителя - Eros Ramazzotti.
Дата выпуска: 26.10.2014
Язык песни: Итальянский

Un Attimo Di Pace

(оригинал)

Мгновение покоя

(перевод на русский)
Oggi io non ho proprio vogliaСегодня у меня нет желания
di vedere gente intornoВидеть вокруг себя людей,
chiudi tutte le porte.Ты закрываешь двери,
Oggi dico no a chi mi imbrogliaА я говорю "нет" всем тем, кто обманывает меня,
a chi manovra ogni giornoКто изо дня в день
veritа capovolte.Перевирает истину.
Me ne stoСейчас я
qui da solo con teНаедине с тобой,
il pericolo che c'èИ эту напасть
lo terremo a distanza.Мы будем держать на расстоянии.
Me ne stoСейчас я
qui da solo con teНаедине с тобой,
voglio farlo prima cheИ я хочу успеть насладиться этим,
il cielo crolli sulla stanza.Пока небо не обрушилось на нас.
--
Fammi respirare solo un attimo di paceДай мне вдохнуть мгновения безмятежного покоя,
questo sorso di aria pura finche c'èЭтот глоток свежего воздуха.
voglio dedicarmi soloЯ хочу окунуться с головой
agli affetti a me più cariТолько в самые дорогие мне чувства,
specialmente se si tratta di te.Те, что связаны с тобой...
--
Fammi assaporare questo attimo di paceПозволь мне насладиться этим мгновением безмятежного покоя,
per sentirlo fino in fondo dentro meИспить его до дна,
oggi che anche i sogni atterranoВедь сегодня мечты опускаются с небес на землю
e chiudono le aliИ складывают крылья,
perché il tempo di volare non èПотому что нет времени для полётов,
non èНет времени...
--
Vista la citta dalla collinaС вершины холма
sembra un gigantesco flipperГород кажется огромным
con tutte quelle luciИзлучателем света,
anche seВпрочем,
questo un gioco non èЭто не игра,
le palline siamo noiМы рассыпаемся шариками брызг
schizzate in una folle danza.В этом безумном танце.
--
Fammi respirare solo un attimo di paceДай мне вдохнуть мгновения безмятежного покоя,
questo sorso di aria pura finche c'è.Этот глоток свежего воздуха.
Voglio dedicarmi soloЯ хочу окунуться с головой
agli affetti a me più cariТолько в самые дорогие мне чувства,
specialmente se si tratta di te.Те, что связаны с тобой...
--
Fammi assaporare questo attimo di paceПозволь мне насладиться этим мгновением безмятежного покоя,
ed ad ogni guerra che anche tu non vuoiПеред войной, которой ты не желаешь,
dalle raffiche di immaginiШквал образов
e spargimenti variИз разбрызганных вокруг
di inchiostro velenoso intorno a noiЯдовитых чернил,
oohh no.О, нет...
--
Un momento cosiЭтот момент,
chissa quando poi tornerаПовторится ли он?..
Un momento cosiТакой момент,
io vorrei davveroКак бы я хотел,
fosse la normalitаЧтобы он стал привычным...
--
Fammi respirare solo un attimo di paceДай мне вдохнуть мгновения безмятежного покоя,
questo sorso di aria pura finche c'èЭтот глоток свежего воздуха.
voglio dedicarmi soloЯ хочу окунуться с головой
agli affetti a me più cariТолько в самые дорогие мне чувства,
specialmente se si tratta di te.Те, что связаны с тобой...
--
Fammi assaporare questo attimo di paceПозволь мне насладиться этим мгновением безмятежного покоя,
per sentirlo fino in fondo dentro meИспить его до дна,
oggi che anche i sogni atterranoВедь сегодня мечты опускаются с небес на землю
e chiudono le aliИ складывают крылья,
perché dentro il tempo di volare non èПотому что нет времени для полётов,
non èНет времени...
non è...Нет, о, нет...

Un attimo di pace

(оригинал)
Oggi io non ho proprio voglia
Di vedere gente intorno
Chiudi tutte le porte
Oggi dico no a chi mi imbroglia
A chi manovra ogni giorno
Verit capovolte
Me ne sto
Qui da solo con te
Il pericolo che c'
Lo terremo a distanza
Me ne sto
Qui da solo con te
Voglio farlo prima che
Il cielo crolli sulla stanza
Fammi respirare solo un attimo di pace
Questo sorso di aria pura finche c'
Voglio dedicarmi solo
Agli affetti a me pi cari
Specialmente se si tratta di te
Fammi assaporare questo attimo di pace
Per sentirlo fino in fondo dentro me
Oggi che anche i sogni atterrano
E chiudono le ali
Perch il tempo di volare non
Non
Vista la citta dalla collina
Sembra un gigantesco flipper
Con tutte quelle luci
Anche se
Questo un gioco non
Le palline siamo noi
Schizzate in una folle danza
Fammi respirare solo un attimo di pace
Questo sorso di aria pura finche c'
Voglio dedicarmi solo
Agli affetti a me pi cari
Specialmente se si tratta di te
Fammi assaporare questo attimo di pace
Ed ad ogni guerra che anche tu non vuoi
Dalle raffiche di immagini
E spargimenti vari
Di inchiostro velenoso intorno a noi
Oohh no
Un momento cosi
Chissa quando poi torner
Un momento cosi
Io vorrei davvero
Fosse la normalit
Fammi respirare solo un attimo di pace
Questo sorso di aria pura finche c'
Voglio dedicarmi solo
Agli affetti a me pi cari
Specialmente se si tratta di te
Fammi assaporare questo attimo di pace
Per sentirlo fino in fondo dentro me
Oggi che anche i sogni atterrano
E chiudono le ali
Perche il tempo di volare non
Non
Non

Мгновение спокойствия

(перевод)
Сегодня мне действительно не хочется
Чтобы видеть людей вокруг
Закройте все двери
Сегодня я говорю нет тем, кто меня обманывает
Тем, кто маневрирует каждый день
Истины вверх ногами
я остаюсь
Здесь наедине с тобой
Опасность есть
Мы будем держать его на расстоянии
я остаюсь
Здесь наедине с тобой
Я хочу сделать это до этого
Небо рушится на комнату
Позвольте мне вдохнуть только момент мира
Этот глоток чистого воздуха пока есть
Я хочу посвятить себя только
К самым дорогим мне чувствам
Особенно, если это о тебе
Позвольте мне насладиться этим моментом мира
Чтобы чувствовать это глубоко внутри меня
Сегодня даже земля мечты
И они закрывают свои крылья
Потому что время летать не
Не
Вид на город с холма
Похоже на гигантский автомат для игры в пинбол
Со всеми этими огнями
Хотя
Это не игра
Мы мячи
Всплеск в сумасшедший танец
Позвольте мне вдохнуть только момент мира
Этот глоток чистого воздуха пока есть
Я хочу посвятить себя только
К самым дорогим мне чувствам
Особенно, если это о тебе
Позвольте мне насладиться этим моментом мира
И каждой войне, которую ты тоже не хочешь
Из вспышек образов
И различные спреды
Ядовитых чернил вокруг нас
Ооо нет
Такой момент
Кто знает, когда я вернусь
Такой момент
я действительно хочу
Были нормальными
Позвольте мне вдохнуть только момент мира
Этот глоток чистого воздуха пока есть
Я хочу посвятить себя только
К самым дорогим мне чувствам
Особенно, если это о тебе
Позвольте мне насладиться этим моментом мира
Чтобы чувствовать это глубоко внутри меня
Сегодня даже земля мечты
И они закрывают свои крылья
Почему время лететь не летит
Не
Не
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cose Della Vita ft. Tina Turner 2004
Un Angelo Disteso Al Sole 2012
Un Angel Como El Sol Tu Eres 2012
Un Ángel Como El Sol Tú Eres 2021
Vita Ce N'è 2018
Se Bastasse Una Canzone ft. Eros Ramazzotti, Steve Gadd, Pino Palladino 2021
Vivi E Vai 2015
Così ft. Il Volo 2012
Sbandando 2015
Questa Nostra Stagione 2012
Fino All'Estasi ft. Nicole Scherzinger 2012
Por Las Calles Las Canciones ft. Luis Fonsi 2018
Perfetto 2015
Il Viaggio 2015
Hay Vida 2018
Así ft. Il Volo 2012
Infinitamente 2012
Cosi’ ft. Eros Ramazzotti 2011
Buon Natale (Se Vuoi) 2015
Noi 2012

Тексты песен исполнителя: Eros Ramazzotti