
Дата выпуска: 26.10.2014
Язык песни: Итальянский
Un Attimo Di Pace(оригинал) | Мгновение покоя(перевод на русский) |
Oggi io non ho proprio voglia | Сегодня у меня нет желания |
di vedere gente intorno | Видеть вокруг себя людей, |
chiudi tutte le porte. | Ты закрываешь двери, |
Oggi dico no a chi mi imbroglia | А я говорю "нет" всем тем, кто обманывает меня, |
a chi manovra ogni giorno | Кто изо дня в день |
veritа capovolte. | Перевирает истину. |
Me ne sto | Сейчас я |
qui da solo con te | Наедине с тобой, |
il pericolo che c'è | И эту напасть |
lo terremo a distanza. | Мы будем держать на расстоянии. |
Me ne sto | Сейчас я |
qui da solo con te | Наедине с тобой, |
voglio farlo prima che | И я хочу успеть насладиться этим, |
il cielo crolli sulla stanza. | Пока небо не обрушилось на нас. |
- | - |
Fammi respirare solo un attimo di pace | Дай мне вдохнуть мгновения безмятежного покоя, |
questo sorso di aria pura finche c'è | Этот глоток свежего воздуха. |
voglio dedicarmi solo | Я хочу окунуться с головой |
agli affetti a me più cari | Только в самые дорогие мне чувства, |
specialmente se si tratta di te. | Те, что связаны с тобой... |
- | - |
Fammi assaporare questo attimo di pace | Позволь мне насладиться этим мгновением безмятежного покоя, |
per sentirlo fino in fondo dentro me | Испить его до дна, |
oggi che anche i sogni atterrano | Ведь сегодня мечты опускаются с небес на землю |
e chiudono le ali | И складывают крылья, |
perché il tempo di volare non è | Потому что нет времени для полётов, |
non è | Нет времени... |
- | - |
Vista la citta dalla collina | С вершины холма |
sembra un gigantesco flipper | Город кажется огромным |
con tutte quelle luci | Излучателем света, |
anche se | Впрочем, |
questo un gioco non è | Это не игра, |
le palline siamo noi | Мы рассыпаемся шариками брызг |
schizzate in una folle danza. | В этом безумном танце. |
- | - |
Fammi respirare solo un attimo di pace | Дай мне вдохнуть мгновения безмятежного покоя, |
questo sorso di aria pura finche c'è. | Этот глоток свежего воздуха. |
Voglio dedicarmi solo | Я хочу окунуться с головой |
agli affetti a me più cari | Только в самые дорогие мне чувства, |
specialmente se si tratta di te. | Те, что связаны с тобой... |
- | - |
Fammi assaporare questo attimo di pace | Позволь мне насладиться этим мгновением безмятежного покоя, |
ed ad ogni guerra che anche tu non vuoi | Перед войной, которой ты не желаешь, |
dalle raffiche di immagini | Шквал образов |
e spargimenti vari | Из разбрызганных вокруг |
di inchiostro velenoso intorno a noi | Ядовитых чернил, |
oohh no. | О, нет... |
- | - |
Un momento cosi | Этот момент, |
chissa quando poi tornerа | Повторится ли он?.. |
Un momento cosi | Такой момент, |
io vorrei davvero | Как бы я хотел, |
fosse la normalitа | Чтобы он стал привычным... |
- | - |
Fammi respirare solo un attimo di pace | Дай мне вдохнуть мгновения безмятежного покоя, |
questo sorso di aria pura finche c'è | Этот глоток свежего воздуха. |
voglio dedicarmi solo | Я хочу окунуться с головой |
agli affetti a me più cari | Только в самые дорогие мне чувства, |
specialmente se si tratta di te. | Те, что связаны с тобой... |
- | - |
Fammi assaporare questo attimo di pace | Позволь мне насладиться этим мгновением безмятежного покоя, |
per sentirlo fino in fondo dentro me | Испить его до дна, |
oggi che anche i sogni atterrano | Ведь сегодня мечты опускаются с небес на землю |
e chiudono le ali | И складывают крылья, |
perché dentro il tempo di volare non è | Потому что нет времени для полётов, |
non è | Нет времени... |
non è... | Нет, о, нет... |
Un attimo di pace(оригинал) |
Oggi io non ho proprio voglia |
Di vedere gente intorno |
Chiudi tutte le porte |
Oggi dico no a chi mi imbroglia |
A chi manovra ogni giorno |
Verit capovolte |
Me ne sto |
Qui da solo con te |
Il pericolo che c' |
Lo terremo a distanza |
Me ne sto |
Qui da solo con te |
Voglio farlo prima che |
Il cielo crolli sulla stanza |
Fammi respirare solo un attimo di pace |
Questo sorso di aria pura finche c' |
Voglio dedicarmi solo |
Agli affetti a me pi cari |
Specialmente se si tratta di te |
Fammi assaporare questo attimo di pace |
Per sentirlo fino in fondo dentro me |
Oggi che anche i sogni atterrano |
E chiudono le ali |
Perch il tempo di volare non |
Non |
Vista la citta dalla collina |
Sembra un gigantesco flipper |
Con tutte quelle luci |
Anche se |
Questo un gioco non |
Le palline siamo noi |
Schizzate in una folle danza |
Fammi respirare solo un attimo di pace |
Questo sorso di aria pura finche c' |
Voglio dedicarmi solo |
Agli affetti a me pi cari |
Specialmente se si tratta di te |
Fammi assaporare questo attimo di pace |
Ed ad ogni guerra che anche tu non vuoi |
Dalle raffiche di immagini |
E spargimenti vari |
Di inchiostro velenoso intorno a noi |
Oohh no |
Un momento cosi |
Chissa quando poi torner |
Un momento cosi |
Io vorrei davvero |
Fosse la normalit |
Fammi respirare solo un attimo di pace |
Questo sorso di aria pura finche c' |
Voglio dedicarmi solo |
Agli affetti a me pi cari |
Specialmente se si tratta di te |
Fammi assaporare questo attimo di pace |
Per sentirlo fino in fondo dentro me |
Oggi che anche i sogni atterrano |
E chiudono le ali |
Perche il tempo di volare non |
Non |
Non |
Мгновение спокойствия(перевод) |
Сегодня мне действительно не хочется |
Чтобы видеть людей вокруг |
Закройте все двери |
Сегодня я говорю нет тем, кто меня обманывает |
Тем, кто маневрирует каждый день |
Истины вверх ногами |
я остаюсь |
Здесь наедине с тобой |
Опасность есть |
Мы будем держать его на расстоянии |
я остаюсь |
Здесь наедине с тобой |
Я хочу сделать это до этого |
Небо рушится на комнату |
Позвольте мне вдохнуть только момент мира |
Этот глоток чистого воздуха пока есть |
Я хочу посвятить себя только |
К самым дорогим мне чувствам |
Особенно, если это о тебе |
Позвольте мне насладиться этим моментом мира |
Чтобы чувствовать это глубоко внутри меня |
Сегодня даже земля мечты |
И они закрывают свои крылья |
Потому что время летать не |
Не |
Вид на город с холма |
Похоже на гигантский автомат для игры в пинбол |
Со всеми этими огнями |
Хотя |
Это не игра |
Мы мячи |
Всплеск в сумасшедший танец |
Позвольте мне вдохнуть только момент мира |
Этот глоток чистого воздуха пока есть |
Я хочу посвятить себя только |
К самым дорогим мне чувствам |
Особенно, если это о тебе |
Позвольте мне насладиться этим моментом мира |
И каждой войне, которую ты тоже не хочешь |
Из вспышек образов |
И различные спреды |
Ядовитых чернил вокруг нас |
Ооо нет |
Такой момент |
Кто знает, когда я вернусь |
Такой момент |
я действительно хочу |
Были нормальными |
Позвольте мне вдохнуть только момент мира |
Этот глоток чистого воздуха пока есть |
Я хочу посвятить себя только |
К самым дорогим мне чувствам |
Особенно, если это о тебе |
Позвольте мне насладиться этим моментом мира |
Чтобы чувствовать это глубоко внутри меня |
Сегодня даже земля мечты |
И они закрывают свои крылья |
Почему время лететь не летит |
Не |
Не |
Название | Год |
---|---|
Cose Della Vita ft. Tina Turner | 2004 |
Un Angelo Disteso Al Sole | 2012 |
Un Angel Como El Sol Tu Eres | 2012 |
Un Ángel Como El Sol Tú Eres | 2021 |
Vita Ce N'è | 2018 |
Se Bastasse Una Canzone ft. Eros Ramazzotti, Steve Gadd, Pino Palladino | 2021 |
Vivi E Vai | 2015 |
Così ft. Il Volo | 2012 |
Sbandando | 2015 |
Questa Nostra Stagione | 2012 |
Fino All'Estasi ft. Nicole Scherzinger | 2012 |
Por Las Calles Las Canciones ft. Luis Fonsi | 2018 |
Perfetto | 2015 |
Il Viaggio | 2015 |
Hay Vida | 2018 |
Así ft. Il Volo | 2012 |
Infinitamente | 2012 |
Cosi’ ft. Eros Ramazzotti | 2011 |
Buon Natale (Se Vuoi) | 2015 |
Noi | 2012 |