Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non Possiamo Chiudere Gli Occhi , исполнителя - Eros Ramazzotti. Дата выпуска: 20.05.2009
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non Possiamo Chiudere Gli Occhi , исполнителя - Eros Ramazzotti. Non Possiamo Chiudere Gli Occhi(оригинал) | Мы не можем закрывать глаза(перевод на русский) |
| Io mi chiamo Nino e ho dieci anni | Меня зовут Нино, мне десять, |
| Vivo in più di mille periferie, | Я живу на периферии, за тысячу миль отсюда, |
| ho parenti neri, bianchi e gialli, | У меня чёрные, белые и жёлтые родственники. |
| e ogni giorno subisco soverchierie | Каждый день я подвергаюсь насилию, |
| La mia storia è un grido su bocche mute, | Моя история — это беззвучный крик, |
| una di quelle storie taciute | Одна из тех историй, о которых умалчивают. |
| Io mi chiamo Nino e tu devi ascoltarmi | Меня зовут Нино, и ты должен послушать меня, |
| è da quando esisto che su di me | Пока я живу, на меня постоянно повышают голос |
| alzano la voce e anche le mani. | И даже поднимают руку, |
| Il male che fa dentro tu non sai quant'è | Той боли, что внутри, тебе не представить. |
| - | - |
| La mia storia è un grido che non ha fine, | Моя история — нескончаемый крик, |
| da quanto tempo io sento dire | Сколько времени я слышу, как говорят — |
| Non possiamo chiudere gli occhi, | Мы не можем закрывать глаза. |
| guarda li cosa succede, | Посмотри, что происходит, |
| non possiamo chiudere gli occhi, | Мы не можем закрывать глаза - |
| dillo a chi non vuole vedere. | Скажи это тому, кто не хочет видеть. |
| Il risveglio delle conoscenze più non tarderà, | Пробуждение совести больше не запоздает, |
| sarà questa la notizia sconvolgente | Это будет всепоглощающая новость, |
| quando arriverà | Когда ее услышат. |
| Sono vostra madre e mi chiamo terra. | Я ваша мать, и меня зовут Земля, |
| Vi ho cresciuti tutti quanti, io. | Вас всех вырастила я. |
| Ricordate un tempo com'ero bella, | Вспомните, какой я была красивой, |
| prima che deturpassero il volto mio | Прежде чем обезобразили моё лицо! |
| - | - |
| La mia storia è un grido di sofferenza, | Моя история — это крик мучения |
| in mezzo a troppa indifferenza. | Среди огромного безразличия. |
| Non possiamo chiudere gli occhi, | Мы не можем закрывать глаза, |
| guarda li cosa succede, | Посмотри, что происходит! |
| non possiamo chiudere gli occhi, | Мы не можем закрывать глаза - |
| dillo a chi non vuole vedere | Скажи это тому, кто не хочет видеть! |
| Non possiamo chiudere gli occhi, | Мы не можем закрывать глаза - |
| dillo forte a certe persone, | Скажи это громко некоторым. |
| non possiamo chiudere gli occhi, | Мы не можем закрывать глаза, |
| non possiamo farlo | Мы не можем так сделать. |
| tu lo sai ora più che mai | Теперь ты знаешь это, как никогда прежде. |
| Non possiamo chiudere gli occhi, | Мы не можем закрывать глаза, |
| guarda li quanto dolore, | Посмотри, сколько боли! |
| non possiamo chiudere gli occhi, | Мы не можем закрывать глаза — |
| dillo forte a certe persone, | Скажи это громко некоторым. |
| Il risveglio delle conoscenze più non tarderà | Пробуждение совести больше не запоздает, |
| sarà questa la notizia sconvolgente | Это будет всепоглощающая новость, |
| quando arriverà | Когда ее услышат. |
| Io mi chiamo Nino e ho dieci anni, | Меня зовут Нино, мне десять лет, |
| non dimenticarti mai di me | Не забывай обо мне никогда. |
| Io mi chiamo Nino e ho dieci anni, | Меня зовут Нино, мне десять, |
| non dimenticarti mai di me | Никогда обо мне не забывай... |
| - | - |
Non Possiamo Chiudere Gli Occhi(оригинал) |
| Io mi chiamo Nino e ho dieci anni. |
| Vivo in più di mille periferie, |
| ho parenti neri, bianchi e gialli, e ogni giorno subisco soverchierie. |
| La mia storia è un grido su bocche mute, una di quelle storie taciute. |
| Io mi chiamo Nino e tu devi ascoltarmi: è da quando esisto che su di me |
| alzano la voce e anche le mani. |
| Il male che fa dentro tu non sai quant'è. |
| La mia storia è un grido che non ha fine, da quanto tempo io sento dire: |
| Non possiamo chiudere gli occhi, guarda li cosa succede, |
| non possiamo chiudere gli occhi, dillo a chi non vuole vedere. |
| Il risveglio delle conoscenze più non tarderà, |
| sarà questa la notizia sconvolgente quando arriverà. |
| Sono vostra madre e mi chiamo terra. |
| Vi ho cresciuti tutti quanti, io. |
| Ricordate un tempo com’ero bella, prima che deturpassero il volto mio. |
| La mia storia è un grido di sofferenza, in mezzo a troppa indifferenza. |
| Non possiamo chiudere gli occhi, guarda li cosa succede, |
| non possiamo chiudere gli occhi, dillo a chi non vuole vedere. |
| Non possiamo chiudere gli occhi, dillo forte a certe persone, |
| non possiamo chiudere gli occhi, non possiamo farlo — tu lo sai- ora più che |
| mai. |
| Non possiamo chiudere gli occhi, guarda li quanto dolore, |
| non possiamo chiudere gli occhi, dillo forte a certe persone, |
| Il risveglio delle conoscenze più non tarderà. |
| sarà questa la notizia sconvolgente quando arriverà. |
| Io mi chiamo Nino e ho dieci anni, non dimenticarti mai di me! |
| Io mi chiamo Nino e ho dieci anni, non dimenticarti mai di me! |
Мы Не Можем Закрывать Глаза(перевод) |
| Меня зовут Нино, мне десять лет. |
| Я живу более чем в тысяче пригородов, |
| У меня есть черные, белые и желтые родственники, и я каждый день страдаю от жестокого обращения. |
| Моя история — крик из немых уст, одна из тех невысказанных историй. |
| Меня зовут Нино, и ты должен меня выслушать: с тех пор, как я существую, на мне |
| они повышают голос, а также руки. |
| Зла внутри ты не знаешь, сколько оно. |
| Моя история - крик, которому нет конца, как давно я слышала: |
| Мы не можем закрыть глаза, чтобы увидеть, что происходит, |
| мы не можем закрыть глаза, сказать всем, кто не хочет видеть. |
| Пробуждение знаний больше не задержится, |
| это будет шокирующей новостью, когда она прибудет. |
| Я твоя мать и меня зовут Терра. |
| Я вырастил вас всех, меня. |
| Вспомни время, какой красивой я была до того, как мне изуродовали лицо. |
| Моя история — крик страдания посреди слишком большого безразличия. |
| Мы не можем закрыть глаза, чтобы увидеть, что происходит, |
| мы не можем закрыть глаза, сказать всем, кто не хочет видеть. |
| Мы не можем закрыть глаза, громко сказать некоторым людям, |
| мы не можем закрыть глаза, мы не можем - вы знаете - теперь больше того |
| никогда. |
| Мы не можем закрыть глаза, увидеть, сколько там боли, |
| мы не можем закрыть глаза, громко сказать некоторым людям, |
| Пробуждение знания больше не будет откладываться. |
| это будет шокирующей новостью, когда она прибудет. |
| Меня зовут Нино и мне десять лет, никогда не забывай меня! |
| Меня зовут Нино и мне десять лет, никогда не забывай меня! |
| Название | Год |
|---|---|
| Cose Della Vita ft. Tina Turner | 2004 |
| Un Angelo Disteso Al Sole | 2012 |
| Un Angel Como El Sol Tu Eres | 2012 |
| Un Ángel Como El Sol Tú Eres | 2021 |
| Vita Ce N'è | 2018 |
| Se Bastasse Una Canzone ft. Eros Ramazzotti, Steve Gadd, Pino Palladino | 2021 |
| Vivi E Vai | 2015 |
| Così ft. Il Volo | 2012 |
| Sbandando | 2015 |
| Questa Nostra Stagione | 2012 |
| Fino All'Estasi ft. Nicole Scherzinger | 2012 |
| Por Las Calles Las Canciones ft. Luis Fonsi | 2018 |
| Perfetto | 2015 |
| Il Viaggio | 2015 |
| Hay Vida | 2018 |
| Así ft. Il Volo | 2012 |
| Infinitamente | 2012 |
| Cosi’ ft. Eros Ramazzotti | 2011 |
| Buon Natale (Se Vuoi) | 2015 |
| Noi | 2012 |