Перевод текста песни Nada Sin Ti - Eros Ramazzotti

Nada Sin Ti - Eros Ramazzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nada Sin Ti , исполнителя - Eros Ramazzotti.
Дата выпуска: 26.03.2015
Язык песни: Испанский

Nada Sin Ti

(оригинал)

Никто без тебя

(перевод на русский)
Algo falla por mi mente,Что-то случилось с моей головой,
Simplemente no funciona,Просто не работает,
Ni siquiera soy persona,Я даже не человек,
Cuando estoy sin ti.Когда без тебя.
--
Tú eres esa vitamina,Ты — тот витамин,
Que de pronto me domina,Что внезапно управляет мной,
Si te tengo, no te noto,Если ты тут, не замечаю тебя,
Si te pierdo, sí...Если теряю тебя, то...
--
Nada,Никто,
Nada sin ti,Никто без тебя,
Ahora,Сейчас
No estás aquí,Тебя нет,
Casi seguro que andarás con él,Почти уверен, что ты с ним,
Y yo soy tonto porque estoy fatal,А я — дурак, потому что слаб,
Porque me siento fuera.Потому что чувствую, что не могу взять себя в руки.
--
Nada,Никто,
Nada sin ti,Никто без тебя,
Nada,Никто,
Seguro de míУверен по мне
También los hombresДаже мужчины
Lloran.Плачут.
--
Voy al fútbol, no lo veo,Иду на футбол, но ничего не вижу,
Abro un libro y no lo leo,Открываю книгу и не читаю,
Como poco, bebo mucho,Ем мало, пью много,
No puedo dormir,Не могу спать,
Soy una cabeza hueca,Я — пустая голова,
Un muñeco sin muñeca,Кен без Барби,
Una especie de desastre,Я — неудачник,
Cuando estoy sin ti.Когда без тебя.
--
Nada,Никто,
Nada sin ti,Никто без тебя,
Ahora,Сейчас
No estás aquí,Тебя нет,
Te necesito junto a mí,Ты мне нужна рядом,
Si no no sé qué hacer,Если нет, не знаю, что делать,
Y va cambiando por momentosИ меняется по чуть-чуть
Mi serМоя сущность
Hasta volverme nada.До тех пор, пока я не превращусь в "ничто".
--
Y va cambiando por momentosИ меняется по чуть-чуть
Mi serМоя сущность
Hasta volverme nada.До тех пор, пока я не превращусь в "ничто".
--
Oigo ruidos en la calle,Слышу шум на улице,
Oigo pasos que se acercan,Слышу приближающиеся шаги,
Alguien llama a la puerta,Кто-то звонит в дверь,
Voy a ver quién es,Пойду посмотрю, кто там,
Eres tú, no me lo creo!Это — ты, я не могу поверить!
No te quedes fuera, pasa,Не стой там, проходи,
Ten la llave de mi casa,Возьми ключи от моей квартиры,
No te irás de aquí,Не уходи отсюда,
Nada, nada sin ti,Никто, никто без тебя,
Nada sin ti.Никто без тебя.

Nada Sin Ti

(оригинал)
Algo falla en mi mente
Simplemente no funciona
Ni siquiera soy persona
Cuando estoy sin ti
Tu eres esa vitamina
Que de pronto me domina
Si te tengo no te noto
Si te pierdo si
Nada nada sin ti
Ahora no estas aquí
Casi seguro que andarás con el
Y yo soy tonto porqué estoy fatal
Porque me siento fuera
Nada nada sin ti
Nada el seguro de mi también
Los hombres lloran
Voy al fútbol no lo veo
Abro un libro y no lo leo
Como poco bebo mucho
No puedo dormir
Soy una cabeza hueca
Un muñeco sin muñeca
Una especie de desapire
Cuando estoy sin ti
Nada nada sin ti
Ahora no estas aquí
Te necesito junto a mí
Sino no se que hacer
Y va cambiado por momentos mi ser
Hasta volverme nada
Y va cambiado por momentos mi ser
Hasta volverme nada
Oigo ruidos en la calle
Oigo pasos que se acercan
Alqueien llama a la puerta
Voy haber quien es
Eres tu no me lo creo
No te quedes fuera pasa
Ten las llaves de mi casa
No te iras de aquí
Nada nada sin ti
Nada nada sin ti

Ничего Без Тебя.

(перевод)
что-то не так с моим разумом
это просто не работает
я даже не человек
Когда я без тебя
ты тот самый витамин
что вдруг доминирует надо мной
Если у меня есть ты, я тебя не замечаю
Если я потеряю тебя, да
ничего ничего без тебя
теперь ты не здесь
Почти наверняка вы будете ходить с ним
И я глуп, потому что я роковой
потому что я чувствую себя
ничего ничего без тебя
Моя страховка тоже ничего
мужчины плачут
Я иду на футбол, я его не вижу
Я открываю книгу и не читаю ее
мало ем много пью
я не могу спать
я легкомысленный
Кукла без куклы
Своего рода разочарование
Когда я без тебя
ничего ничего без тебя
теперь ты не здесь
Ты нужен мне рядом со мной
Иначе не знаю что делать
И мое существо иногда меняется
Пока я не стану никем
И мое существо иногда меняется
Пока я не стану никем
Я слышу шум на улице
Я слышу приближающиеся шаги
Алкейен стучит в дверь
я пойду посмотрю кто это
это ты я не верю
Не оставайся в стороне, заходи
Есть ключи от моего дома
ты не уйдешь отсюда
ничего ничего без тебя
ничего ничего без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cose Della Vita ft. Tina Turner 2004
Un Angelo Disteso Al Sole 2012
Un Angel Como El Sol Tu Eres 2012
Un Ángel Como El Sol Tú Eres 2021
Vita Ce N'è 2018
Se Bastasse Una Canzone ft. Eros Ramazzotti, Steve Gadd, Pino Palladino 2021
Vivi E Vai 2015
Così ft. Il Volo 2012
Sbandando 2015
Questa Nostra Stagione 2012
Fino All'Estasi ft. Nicole Scherzinger 2012
Por Las Calles Las Canciones ft. Luis Fonsi 2018
Perfetto 2015
Il Viaggio 2015
Hay Vida 2018
Así ft. Il Volo 2012
Infinitamente 2012
Cosi’ ft. Eros Ramazzotti 2011
Buon Natale (Se Vuoi) 2015
Noi 2012

Тексты песен исполнителя: Eros Ramazzotti