
Дата выпуска: 26.10.2014
Язык песни: Итальянский
Il cammino(оригинал) |
Si parlava di te l’altra sera |
si diceva che non canti più |
quelle strofe di frontiera |
belle come la tua gioventù |
ma se il cuore ha un’ala spezzata |
devi solo curarla perchè |
non è ancora la fermata |
altri viaggi aspettano te dall’istinto che hai |
di non credere mai |
è da questo lo sai |
che riparte il cammino |
ognuno di noi |
ha la sua strada da fare |
prendi un respiro ma poi |
tu non smettere di camminare |
anche se sembreranno più lunghe che mai |
certe dure salite del cuore |
c'è che ognuno di noi |
può resistere sai |
aggrappato ad un raggio di sole |
e se la vita ci frega |
quando prima ci esamina e poi |
solo dopo ce la spiega |
la lezione più dura per noi |
ma ci insegna che ogni bufera |
può strappare un bel fiore però |
non l’intera primavera |
non può raderla al suolo non può |
dall’istinto che hai |
di non cedere mai |
è da questo lo sai |
che riparte il cammino |
ognuno di noi |
ha la sua strada da fare |
prendi un respiro ma poi |
tu non smettere di camminare |
si comincia a morire nell’attimo in cui |
cala il fuoco di ogni passione |
ognuno di noi |
ha il suo pezzo di strada da fare |
segui il passo di un sogno che hai |
chi lo sa dove può arrivare |
chi lo sa ognuno di noi |
ha il suo pezzo di strada da fare |
anche se sembreranno più lunghe che mai |
certe dure salite del cuore |
c'è che ognuno di noi |
può resistere sai |
aggrappato ad un raggio di sole |
il sole sopra di noi |
sopra di noi |
В пути(перевод) |
Мы говорили о тебе прошлой ночью |
было сказано, что ты больше не поешь |
эти пограничные строфы |
прекрасна, как твоя молодость |
но если у сердца сломано крыло |
Вам просто нужно вылечить это, потому что |
это еще не конец |
другие поездки ждут вас от вашего инстинкта |
никогда не верить |
это из этого ты знаешь |
что путешествие начинается снова |
каждый из нас |
есть свой путь |
вздохнуть, но затем |
не переставай идти |
даже если они покажутся длиннее, чем когда-либо |
некоторые тяжелые подъемы сердца |
есть то, что каждый из нас |
может сопротивляться вы знаете |
цепляясь за луч солнца |
и если жизнь заботится |
когда он исследует нас сначала, а затем |
только тогда он объясняет это нам |
самый тяжелый урок для нас |
но учит нас тому, что каждая буря |
хотя он может сорвать прекрасный цветок |
не всю весну |
не могу сравнять с землей |
от твоего инстинкта |
никогда не сдаваться |
это из этого ты знаешь |
что путешествие начинается снова |
каждый из нас |
есть свой путь |
вздохнуть, но затем |
не переставай идти |
мы начинаем умирать в тот момент, когда |
огонь каждой страсти падает |
каждый из нас |
есть свой участок дороги |
следуй шагу своей мечты |
кто знает, где он может получить |
кто знает каждого из нас |
есть свой участок дороги |
даже если они покажутся длиннее, чем когда-либо |
некоторые тяжелые подъемы сердца |
есть то, что каждый из нас |
может сопротивляться вы знаете |
цепляясь за луч солнца |
солнце над нами |
над США |
Название | Год |
---|---|
Cose Della Vita ft. Tina Turner | 2004 |
Un Angelo Disteso Al Sole | 2012 |
Un Angel Como El Sol Tu Eres | 2012 |
Un Ángel Como El Sol Tú Eres | 2021 |
Vita Ce N'è | 2018 |
Se Bastasse Una Canzone ft. Eros Ramazzotti, Steve Gadd, Pino Palladino | 2021 |
Vivi E Vai | 2015 |
Così ft. Il Volo | 2012 |
Sbandando | 2015 |
Questa Nostra Stagione | 2012 |
Fino All'Estasi ft. Nicole Scherzinger | 2012 |
Por Las Calles Las Canciones ft. Luis Fonsi | 2018 |
Perfetto | 2015 |
Il Viaggio | 2015 |
Hay Vida | 2018 |
Así ft. Il Volo | 2012 |
Infinitamente | 2012 |
Cosi’ ft. Eros Ramazzotti | 2011 |
Buon Natale (Se Vuoi) | 2015 |
Noi | 2012 |