Перевод текста песни El Camino - Eros Ramazzotti

El Camino - Eros Ramazzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Camino, исполнителя - Eros Ramazzotti.
Дата выпуска: 24.05.2009
Язык песни: Испанский

El Camino

(оригинал)
La otra noche estuvimos hablando
Comentamos que no cantas ya
No sabemos como y cuando
Tú perdiste la serenidad
Aunque tu corazón ya no vuele
Puedes tú conseguirlo otra vez
Cura el ala que te duele
Otros viajes te esperan después
De tu instinto tenaz, que no cede jamás
Desde él sentirás que comienza el camino
Nosotros también
Vamos buscando un sentido
Toma un respiro y después
No te pares en tu recorrido
Y si alguna escalada muy dura será
Y subiendo el alma se hiele
Lo sabemos muy bien, se podrá derretir
Con un rayo de Sol que nos llegue
Y si la vida no ayuda
A la hora de examinar
Y nos deja con la duda
Y con una lección que explicar
Si que enseña que cada tormenta
Quizas haga morir una flor
Pero el agua con el viento
Crean la primavera mejor
De tu instinto tenaz, que no cede jamás
Desde él sentirás que comienza el camino
Nosotros también
Vamos buscando un sentido
Toma un respiro y después
No te pares en tu recorrido
Si apagamos el fuego de nuestra pasión
Será como morirnos en vida
Nosotros también
Seguiremos buscando un camino
Y alcanzando un sueño, quizas
Llegaremos a dar un sentido,.
uno más
Nosotros también
Seguiremos buscando un camino
Y si alguna escalada muy dura será
Y subiendo el alma se hiele
Lo sabemos muy bien, se podrá derretir
Con un rayo de Sol que nos llegue
El Sol que vemos brillar
Vemos brillar.
(перевод)
На днях мы разговаривали
Мы отметили, что ты больше не поешь
Мы не знаем, как и когда
ты потерял спокойствие
Хотя твое сердце больше не летает
ты можешь получить это снова
Исцели крыло, которое причиняет тебе боль
Другие поездки ждут вас позже
Твоего цепкого инстинкта, который никогда не сдается.
От него ты почувствуешь, что начинается дорога
Мы также
Мы ищем смысл
Сделайте вдох, а затем
Не останавливайся на своем пути
И если какой-то очень трудный подъем будет
И вставая душа замирает
Мы прекрасно знаем, он растает
С лучом солнца, который достигает нас
И если жизнь не поможет
На момент осмотра
И оставляет нас с сомнением
И с уроком объяснить
Да, учит тому, что каждая буря
Может быть, это заставит цветок умереть
Но вода с ветром
Они создают лучшую весну
Твоего цепкого инстинкта, который никогда не сдается.
От него ты почувствуешь, что начинается дорога
Мы также
Мы ищем смысл
Сделайте вдох, а затем
Не останавливайся на своем пути
Если мы погасим огонь нашей страсти
Это будет похоже на смерть в жизни
Мы также
Мы будем продолжать искать способ
И достигая мечты, может быть
Мы придем, чтобы дать смысл.
еще один
Мы также
Мы будем продолжать искать способ
И если какой-то очень трудный подъем будет
И вставая душа замирает
Мы прекрасно знаем, он растает
С лучом солнца, который достигает нас
Солнце, которое мы видим, сияет
Мы видим блеск.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cose Della Vita ft. Tina Turner 2004
Un Angelo Disteso Al Sole 2012
Un Angel Como El Sol Tu Eres 2012
Un Ángel Como El Sol Tú Eres 2021
Vita Ce N'è 2018
Se Bastasse Una Canzone ft. Eros Ramazzotti, Steve Gadd, Pino Palladino 2021
Vivi E Vai 2015
Così ft. Il Volo 2012
Sbandando 2015
Questa Nostra Stagione 2012
Fino All'Estasi ft. Nicole Scherzinger 2012
Por Las Calles Las Canciones ft. Luis Fonsi 2018
Perfetto 2015
Il Viaggio 2015
Hay Vida 2018
Así ft. Il Volo 2012
Infinitamente 2012
Cosi’ ft. Eros Ramazzotti 2011
Buon Natale (Se Vuoi) 2015
Noi 2012

Тексты песен исполнителя: Eros Ramazzotti