Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bambino nel tempo , исполнителя - Eros Ramazzotti. Дата выпуска: 26.10.2014
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bambino nel tempo , исполнителя - Eros Ramazzotti. Bambino Nel Tempo(оригинал) | Дитя времени(перевод на русский) |
| Mentre guardo il mare, il mio pensiero va | Когда я смотрю на море, мои мысли |
| alla latitudine di un'altra età, | Витают где-то в других временах, |
| quando ci credevo nelle favole, | Когда я ещё верил в сказки, |
| sempre con la testa fra le nuvole, | Когда витал в облаках, |
| sogni e desideri diventavano realtà | Когда сны и желания становились явью, |
| dentro il libro della fantasia. | Словно в фантастических книгах. |
| Era la stagione della vita in cui non c'è malinconia. | Это была жизнь без грусти и печали. |
| - | - |
| Ora in questo tempo d'inquietudine, | Но сейчас пришли времена постоянных тревог, |
| sento che non ci si può più illudere. | Я чувствую, что больше не вынесу лжи, |
| Nonostante tutto, resta un po' d'ingenuità, | Но, не смотря ни на что, всё же осталось внутри немного |
| dentro, la speranza ancora c'è, | Наивных надежд, |
| come allora, voglio continuare sempre a chiedermi perché | Как и тогда, я хочу постоянно задаваться вопросами "почему?" |
| - | - |
| e dipingo a modo mio il mondo intorno a me, | Я нарисую собственный мир вокруг себя, |
| come un bambino nel tempo che non perde mai la sua curiosità, | Как вечное дитя, которое никогда не теряет своей любознательности, |
| è l'istinto che mi fa volare via di qua. | Инстинкты уносят меня прочь отсюда, |
| Un bambino nel tempo non si arrende mai,cerca la felicità, | Дитя времени никогда не сдаётся в поисках своего счастья. |
| - | - |
| Respirando l'aria di salsedine, | Дыша солоноватым воздухом, |
| mi fa compagnia la solitudine. | Я здесь в компании с одиночеством. |
| Questo posto mi sembrava magico | Это место кажется мне наполненным магией |
| nel ricordo di quand'ero piccolo. | В воспоминаниях о детстве. |
| Come allora, cerco una risposta che non c'è | Как и тогда, я ищу ответ, которого нет, |
| e non so che differenza fa: | И я не вижу разницы: |
| rimanere fermo ad aspettare | Ничего не предпринимать и просто ждать, |
| oppure andare via di qua. | Или же уйти? |
| - | - |
| E dipingo a modo mio il mondo intorno a me. | Я нарисую собственный мир вокруг себя, |
| Come un bambino nel tempo che non perde maila sua curiosità, | Как вечное дитя, которое никогда не теряет своей любознательности, |
| è l'istinto che mi fa cambiare la realtà. | Инстинкты уносят меня прочь отсюда, |
| Un bambino nel tempo non si arrende mai,ma cerca la felicità | Дитя времени никогда не сдаётся в поисках своего счастья, |
| e per sempre invisibile e vera | Невидимая и искренняя, |
| questa parte di me resterà... | Это частичка меня навсегда со мной. |
| - | - |
| E dipingo a modo mio il mondo intorno a me, | Я нарисую собственный мир вокруг себя, |
| un bambino nel tempo non si arrende mai,ma cerca la felicità. | Дитя времени никогда не сдаётся в поисках своего счастья... |
Bambino nel tempo(оригинал) |
| Mentre guardo il mare, il mio pensiero va |
| Alla latitudine di un’altra età |
| Quando ci credevo nelle favole |
| Sempre con la testa fra le nuvole |
| Sogni e desideri diventavano realtà |
| Dentro il libro della fantasia |
| Era la stagione della vita in cui non c'è malinconia |
| Ora in questo tempo d’inquietudine |
| Sento che non ci si può più illudere |
| Nonostante tutto, resta un po' d’ingenuità |
| Dentro, la speranza ancora c'è |
| Come allora, voglio continuare sempre a chiedermi perché |
| E dipingo a modo mio il mondo intorno a me |
| Come un bambino nel tempo che non perde mai la sua curiosità |
| E l’istinto che mi fa volare via di qua |
| Un bambino nel tempo non si arrende mai, cerca la felicità |
| Respirando l’aria di salsedine |
| Mi fa compagnia la solitudine |
| Questo posto mi sembrava magico |
| Nel ricordo di quand’ero piccolo |
| Come allora, cerco una risposta che non c'è |
| E non so che differenza fa |
| Rimanere fermo ad aspettare |
| Oppure andare via di qua |
| E dipingo a modo mio il mondo intorno a me |
| Come un bambino nel tempo che non perde maila sua curiosità |
| E l’istinto che mi fa cambiare la realtà |
| Un bambino nel tempo non si arrende mai, ma cerca la felicità |
| E per sempre invisibile e vera |
| Questa parte di me resterà… |
| E dipingo a modo mio il mondo intorno a me |
| Un bambino nel tempo non |
| Si arrende mai, ma cerca la felicità |
| Eros Ramazzotti — |
Ребенок во времени(перевод) |
| Когда я смотрю на море, мои мысли уходят |
| На широте другой эпохи |
| Когда я верил в сказки |
| Всегда с головой в облаках |
| Мечты и желания сбылись |
| Внутри книги фантазий |
| Это был период жизни, когда нет меланхолии |
| Теперь, в это время беспокойства |
| Я чувствую, что мы больше не можем обманывать себя |
| Несмотря ни на что, остается немного наивности |
| Внутри надежда все еще есть |
| Как тогда, я всегда хочу продолжать спрашивать себя, почему |
| И я рисую мир вокруг себя по-своему |
| Как ребенок с течением времени, который никогда не теряет любопытства |
| Это инстинкт заставляет меня улететь отсюда |
| Со временем ребенок никогда не сдается, он ищет счастья |
| Дышать соленым воздухом |
| Одиночество держит меня в компании |
| Это место казалось мне волшебным |
| В память о том, когда я был маленьким |
| Как тогда, я ищу ответ, которого нет |
| И я не знаю, какая разница |
| Стой на месте и жди |
| Или уходи отсюда |
| И я рисую мир вокруг себя по-своему |
| Как ребенок с течением времени, который никогда не теряет любопытства |
| Инстинкт заставляет меня менять реальность |
| Со временем ребенок никогда не сдается, а ищет счастья |
| И навсегда невидимый и истинный |
| Эта часть меня останется... |
| И я рисую мир вокруг себя по-своему |
| Ребенок вовремя не |
| Он никогда не сдается, но ищет счастья |
| Эрос Рамазотти - |
| Название | Год |
|---|---|
| Cose Della Vita ft. Tina Turner | 2004 |
| Un Angelo Disteso Al Sole | 2012 |
| Un Angel Como El Sol Tu Eres | 2012 |
| Un Ángel Como El Sol Tú Eres | 2021 |
| Vita Ce N'è | 2018 |
| Se Bastasse Una Canzone ft. Eros Ramazzotti, Steve Gadd, Pino Palladino | 2021 |
| Vivi E Vai | 2015 |
| Così ft. Il Volo | 2012 |
| Sbandando | 2015 |
| Questa Nostra Stagione | 2012 |
| Fino All'Estasi ft. Nicole Scherzinger | 2012 |
| Por Las Calles Las Canciones ft. Luis Fonsi | 2018 |
| Perfetto | 2015 |
| Il Viaggio | 2015 |
| Hay Vida | 2018 |
| Así ft. Il Volo | 2012 |
| Infinitamente | 2012 |
| Cosi’ ft. Eros Ramazzotti | 2011 |
| Buon Natale (Se Vuoi) | 2015 |
| Noi | 2012 |