| I used to wonder why | Я часто задавал себе вопрос, почему |
| Once I became your guy? | Я однажды стал твоим парнем? |
| Often I felt alone, | Часто я чувствовал себя одиноко, |
| Then you spent an entire day | А потом ты провела целый день, |
| Telling me how I rate. | Говоря мне, какой я классный. |
| I wish I should have known... | Хотелось бы мне знать... |
| | |
| You were window shopping, | Ты разглядывала витрины, |
| Yeah, comparing me to the other boys I'm not, aha, | Да, сравнивая меня с другими парнями, ага, |
| Instead of stopping you refuse | Вместо того, чтобы остановиться, ты не хочешь |
| To try and see | Попробовать и увидеть |
| Or appreciate what I've got. | Или оценить, что у меня есть. |
| | |
| Oh, I've been forced to draw a line in the sand | О, я был вынужден провести для себя черту |
| For myself. I'm taking a stand. | На песке. Я занимаю позицию. |
| If I fall again, that is if I can, oh oh, | Если я снова упаду, то есть если я смогу, |
| I'm gonna get myself an upgrade, | Я собираюсь стать лучше, |
| An upgrade, | Лучше, |
| An upgrade. | Лучше. |
| I'm gonna get myself an upgrade, | Я собираюсь стать лучше, |
| An upgrade, | Лучше, |
| An upgrade. | Лучше. |
| | |
| I'm gonna get myself a girl who's serious, | Я собираюсь найти себе серьезную девушку, |
| Listen to her, then us, | Прислушиваться к ней, и к нам, |
| Thinking a step ahead. | Все продумывать на шаг вперед. |
| You were only concerned about going a day | Тебя беспокоило только, как пройдет твой день, |
| Without somebody in your bed. | Если в твоей постели никого нет. |
| | |
| Who we date don't matter to you, | Тебе неважно, с кем мы встречаемся, |
| All he was | Он был для тебя лишь трофеем, |
| Was a trophy for your wall. | Который можно повесить на стену. |
| I left my angel shattered, | Я оставил своего ангела в растрепанных чувствах, |
| But it's you who said it 'cause | Но именно ты сказала, что это потому, что |
| Baby pride goes before I fall. | Гордость малышки опередила мое падение. |
| | |
| Oh, I've been forced to draw a line in the sand | О, я был вынужден провести для себя черту |
| For myself. I'm taking a stand. | На песке. Я занимаю позицию. |
| If I fall again, that is if I can, oh oh, | Если я снова упаду, то есть если я смогу, |
| I'm gonna get myself an upgrade, | Я собираюсь стать лучше, |
| An upgrade, | Лучше, |
| An upgrade. | Лучше. |
| I'm gonna get myself an upgrade, | Я собираюсь стать лучше, |
| An upgrade, | Лучше, |
| An upgrade. | Лучше. |
| | |
| Take a look, a closer one, | Взгляни, взгляни внимательнее, |
| Pass the parts into the sum. | Сложи кусочки в единое целое. |
| Yeah, the stranger you're seeing is me. | Да, незнакомец, которого ты видишь, — это я. |
| Now I refuse to settle for hurting-flirting anymore. | Я не хочу больше флирта, причиняющего боль. |
| | |
| I'm already gone, | Я уже ушел, |
| I'm letting you go, oh oh, | Я отпускаю тебя, о –о, |
| I'm gonna get myself an upgrade. | Я собираюсь стать лучше. |
| | |
| I've been forced to draw a line in the sand | О, я был вынужден провести для себя черту |
| For myself. I'm taking a stand. | На песке. Я занимаю позицию. |
| If I fall again, that is if I can, oh oh, | Если я снова упаду, то есть если я смогу, |
| I'm gonna get myself an upgrade, | Я собираюсь стать лучше, |
| An upgrade, | Лучше, |
| An upgrade. | Лучше. |
| I'm gonna get myself an upgrade, | Я собираюсь стать лучше, |
| An upgrade, | Лучше, |
| An upgrade. | Лучше. |
| I'm gonna get myself an upgrade, | Я собираюсь стать лучше, |
| An upgrade | Лучше, |
| An upgrade, yeah, | Лучше. |
| I'm gonna get myself an upgrade. | Я собираюсь стать лучше. |