| So put your hearts in the air,
| Так поднимите свои сердца в воздух,
|
| Put your hearts in the,
| Вложите свои сердца в ,
|
| Put your hearts in the air,
| Поднимите свои сердца в воздух,
|
| Put your hearts in the,
| Вложите свои сердца в ,
|
| Put your hearts in the air,
| Поднимите свои сердца в воздух,
|
| Put your hearts in the,
| Вложите свои сердца в ,
|
| Put your hearts in the air
| Поднимите свои сердца в воздух
|
| Please, excuse me if I sound rude
| Пожалуйста, извините меня, если я кажусь грубым
|
| Not a typical nine to five dude
| Не типичный чувак с девяти до пяти
|
| I put my pants on one leg at the time
| Я надел штаны на одну ногу в то время
|
| But they have chains, leather and diamond lines
| Но у них есть цепи, кожаные и ромбовидные линии
|
| I start my weekend up on Monday
| Я начинаю свои выходные в понедельник
|
| I rip a show in town on Tuesday
| Я разорву шоу в городе во вторник
|
| I feel a twitch without my melodies
| Я чувствую подергивание без своих мелодий
|
| I got no switch to stop my fantasies
| У меня нет переключателя, чтобы остановить мои фантазии
|
| So put your hearts in the air
| Так поднимите свои сердца в воздух
|
| You gotta love being you
| Тебе должно нравиться быть собой
|
| Do it like I do
| Делай как я
|
| Hearts in the air
| Сердца в воздухе
|
| Don’t be a fool,
| Не будь дураком,
|
| Do it like I do
| Делай как я
|
| Why should I care what they say?
| Почему меня должно волновать, что они говорят?
|
| Just want them out of my way
| Просто хочу, чтобы они ушли с моего пути
|
| 'Cause I’m the king of my own life
| Потому что я король своей жизни
|
| So put your hearts in the air
| Так поднимите свои сердца в воздух
|
| You gotta love being you
| Тебе должно нравиться быть собой
|
| Do it like I do
| Делай как я
|
| Please, excuse me if I scared you
| Пожалуйста, извините меня, если я напугал вас
|
| Just take a minute to prepare, dude
| Подготовься минутку, чувак
|
| I’m gonna play dress-up and do colloured hair
| Я буду переодеваться и красить волосы
|
| Gonna sing my lungs out 'till I pop some air
| Буду петь из легких, пока не выпущу немного воздуха
|
| You keep telling me to grow up
| Ты продолжаешь говорить мне, чтобы я повзрослел
|
| Get a job and stop the kid stuff
| Найдите работу и прекратите заниматься детьми
|
| Well, I hate to disappoint you then
| Ну, тогда я ненавижу тебя разочаровывать
|
| 'Cause I have walked the stage since times began
| Потому что я ходил по сцене с незапамятных времен
|
| So put your hearts in the air
| Так поднимите свои сердца в воздух
|
| You gotta love being you
| Тебе должно нравиться быть собой
|
| Do it like I do
| Делай как я
|
| Hearts in the air
| Сердца в воздухе
|
| Don’t be a fool,
| Не будь дураком,
|
| Do it like I do
| Делай как я
|
| Why should I care what they say?
| Почему меня должно волновать, что они говорят?
|
| Just want them out of my way
| Просто хочу, чтобы они ушли с моего пути
|
| 'Cause I’m the king of my own life
| Потому что я король своей жизни
|
| So put your hearts in the air
| Так поднимите свои сердца в воздух
|
| You gotta love being you
| Тебе должно нравиться быть собой
|
| Do it like I do
| Делай как я
|
| Why should I care what they say?
| Почему меня должно волновать, что они говорят?
|
| Just want them out of my way
| Просто хочу, чтобы они ушли с моего пути
|
| 'Cause I’m the king of my own life
| Потому что я король своей жизни
|
| I’ll be warm when they’re cold
| Мне будет тепло, когда им холодно
|
| I’ll be young when they’re old
| Я буду молодым, когда они состарятся
|
| I’m gonna be wrong but so damn right
| Я ошибаюсь, но чертовски прав
|
| So live your life, live your life
| Так что живи своей жизнью, живи своей жизнью
|
| Be what you wanna be
| Будь тем, кем ты хочешь быть
|
| It’s coming from inside
| Это идет изнутри
|
| I hear it pumpin' to the beat
| Я слышу, как он качает в такт
|
| So I keep the seats jumpin'
| Так что я продолжаю прыгать на сиденьях,
|
| 'Cause I heat-seek spend out heat like
| Потому что я ищу тепла, чтобы тратить тепло, как
|
| Every other week, week
| Каждую вторую неделю, неделю
|
| Won’t you come and take a sneak preview
| Не могли бы вы прийти и сделать предварительный просмотр?
|
| Into the spot right where my rap life continues
| В то место, где продолжается моя рэп-жизнь.
|
| Doing what I want to do now
| Делать то, что я хочу делать сейчас
|
| Living the dreams so the clouds came down
| Жить мечтами, чтобы спустились облака
|
| So everytime they want a piece of me
| Поэтому каждый раз, когда они хотят кусочек меня
|
| I give them what I do best a piece of my sound
| Я даю им то, что у меня получается лучше всего, часть моего звука
|
| So put your hearts in the air
| Так поднимите свои сердца в воздух
|
| You gotta love being you
| Тебе должно нравиться быть собой
|
| Do it like I do
| Делай как я
|
| Hearts in the air
| Сердца в воздухе
|
| Don’t be a fool,
| Не будь дураком,
|
| Do it like I do
| Делай как я
|
| Why should I care what they say?
| Почему меня должно волновать, что они говорят?
|
| Just want them out of my way
| Просто хочу, чтобы они ушли с моего пути
|
| 'Cause I’m the king of my own life
| Потому что я король своей жизни
|
| So put your hearts in the air
| Так поднимите свои сердца в воздух
|
| You gotta love being you
| Тебе должно нравиться быть собой
|
| Do it like I do
| Делай как я
|
| So put your hearts in the air,
| Так поднимите свои сердца в воздух,
|
| Put your hearts in the,
| Вложите свои сердца в ,
|
| Put your hearts in the air,
| Поднимите свои сердца в воздух,
|
| Put your hearts in the,
| Вложите свои сердца в ,
|
| Put your hearts in the air,
| Поднимите свои сердца в воздух,
|
| Put your hearts in the,
| Вложите свои сердца в ,
|
| Put your hearts in the air | Поднимите свои сердца в воздух |