| Hear the sound of falling rain, pouring down in my brain
| Услышьте звук падающего дождя, льющегося в моем мозгу
|
| I can’t sleep, turn insane, as I’m going through my darkest hour
| Я не могу спать, схожу с ума, поскольку я переживаю свой самый темный час
|
| Fight the fire in my veins, try to run, but it’s all the same
| Потуши огонь в моих венах, попробуй убежать, но все равно
|
| Like I’m lost in this game, as I’m going through my darkest hour
| Как будто я потерялся в этой игре, поскольку я переживаю свой самый темный час
|
| And I need something to numb the pain
| И мне нужно что-то, чтобы заглушить боль
|
| Drinking you away, that’s my defense
| Выпиваю тебя, это моя защита
|
| All I see is clouds, don’t see you
| Все, что я вижу, это облака, не вижу тебя
|
| I don’t wanna see your face again
| Я не хочу снова видеть твое лицо
|
| Again, again, again
| Снова, снова, снова
|
| Looking down at myself, all alone, there is no one else
| Глядя на себя, в полном одиночестве, больше никого нет
|
| Try to scream, I need help, as I’m going through my darkest hour
| Попробуй закричать, мне нужна помощь, так как я переживаю свой самый темный час
|
| Try to fight for a light, at the end of this broken light
| Попробуйте бороться за свет, в конце этого разбитого света
|
| There’s a war, in my mind, as I’m going through my darkest hour
| В моей голове идет война, когда я переживаю свой самый темный час
|
| And I need something to open my eyes
| И мне нужно что-то, чтобы открыть глаза
|
| Drinking you away, that’s my defense
| Выпиваю тебя, это моя защита
|
| All I see is clouds don’t see you
| Все, что я вижу, это облака, которые тебя не видят
|
| I don’t wanna lose myself again
| Я не хочу снова потерять себя
|
| Again, again, again
| Снова, снова, снова
|
| Hear the sound of falling rain, pouring down in my brain
| Услышьте звук падающего дождя, льющегося в моем мозгу
|
| I can’t sleep, turn insane, as I’m going through my darkest hour | Я не могу спать, схожу с ума, поскольку я переживаю свой самый темный час |