| When sun down follow the drinking gourd
| Когда солнце садится, следуй за тыквой
|
| Let the moonlight take you away
| Пусть лунный свет унесет тебя
|
| The riverside said’ll take you north
| Берег реки сказал, что возьмет тебя на север
|
| Pack no bags you on need no weight
| Не упаковывайте сумки, на которых вам не нужен вес
|
| Said the masters on my sole
| Сказали мастера на моей подошве
|
| The shackles on my feet
| Оковы на моих ногах
|
| The blood still in my clothes
| Кровь все еще в моей одежде
|
| But all I see is free
| Но все, что я вижу, бесплатно
|
| Don’t lie me die for no reason
| Не лги мне умереть без причины
|
| Don’t let them take me away
| Не позволяй им забрать меня
|
| I prey to lord Jesus
| Я склоняюсь перед Господом Иисусом
|
| I’m bout to loose my faith
| Я собираюсь потерять веру
|
| That’s why the shackles on my feet
| Вот почему кандалы на моих ногах
|
| And the blood still in my clothes
| И кровь все еще в моей одежде
|
| But all I see is free
| Но все, что я вижу, бесплатно
|
| Hope the hound dog ain’t that close
| Надеюсь, гончая собака не так близко
|
| Try to make it to freedom
| Попробуй добраться до свободы
|
| I know we will one day
| Я знаю, что однажды мы
|
| Don’t make me out a believer
| Не делай из меня верующего
|
| I’m bout loose my faith
| Я теряю веру
|
| I said the rail roads down
| Я сказал, что железные дороги вниз
|
| It’s under
| Это под
|
| I live on the field with the porch the tree with the branches that come with a
| Я живу на поле с крыльцом деревом с ветвями, которые приходят с
|
| that rope
| эта веревка
|
| My daddy was brought on a boat. | Моего папу привезли на лодке. |
| Said a nigga had sold em to keep him afloat
| Сказал, что ниггер продал их, чтобы держать его на плаву
|
| Ain’t know bout the title of slaves. | Не знаю насчет титула рабов. |
| Born into what we know now as thought
| Родился в том, что мы знаем сейчас как мысль
|
| Mommy said one of these days our luck will run up and these shackles be broke
| Мама сказала, что на днях нам повезет, и эти оковы сломаются.
|
| Uncle said must not be no god. | Дядя сказал, что не должно быть никакого бога. |
| If it was this won’t happen
| Если это так, этого не произойдет
|
| Toby said keepin all faith hard but we gotta keep at it
| Тоби сказал, что трудно держаться за веру, но мы должны продолжать
|
| Prayed and we prayed and we pay hard. | Молились, и мы молились, и мы тяжело платим. |
| Til the moment it happen
| До того момента, как это произойдет
|
| One of these days we gone come far
| На днях мы зашли далеко
|
| I just know with a passion
| Я просто знаю со страстью
|
| (Independence Day)
| (День независимости)
|
| Finally free x 4
| Наконец-то бесплатно x 4
|
| Made a way x4
| Сделал путь x4
|
| Finally free
| Наконец, свободным
|
| If you asked me where I’d be today I would prolly say Ida never made it out
| Если бы вы спросили меня, где я буду сегодня, я бы наверняка сказал, что Ида так и не выбралась
|
| Possibility went away never came not a thing till the day I
| Возможность ушла, никогда не приходило ничего до того дня, когда я
|
| Started doing left the doubt in me I had evaporated just like fluid
| Начал делать, оставил во мне сомнения, я испарился, как жидкость
|
| Said if change was posed to come like early Morning with the rooster on the get
| Сказал, что если перемены должны были прийти, как раннее утро с петухом на ходу
|
| up y’all forgive me I was stupid
| вы все простите меня, я был глуп
|
| Ain’t know that loosing was loosing your hope and faith. | Не знаю, что потеря означала потерю надежды и веры. |
| You only die if you
| Вы умрете, только если вы
|
| give up the day before they make your grave
| сдавайся за день до того, как они сделают твою могилу
|
| Too many ppl depending my lead of way, the load you carry when you barely show
| Слишком много людей зависит от моего лидерства, от нагрузки, которую вы несете, когда едва показываете
|
| weakness in others face
| слабость в другом лице
|
| You shoulda been there when my life was on the fence, never went to jail but
| Ты должен был быть там, когда моя жизнь была на грани, никогда не попадал в тюрьму, но
|
| still I always stayed stayed in the pen
| тем не менее я всегда оставался в ручке
|
| Writing history on compositions. | Написание истории в композициях. |
| This developed from a camera im living inside
| Это разработано с помощью камеры, в которой я живу внутри
|
| the prints
| отпечатки
|
| Came from a Long dirt roads the crop of farm with no agriculture barely can
| Пришел с длинных грунтовых дорог урожай фермы без сельского хозяйства едва ли может
|
| grow us a stock of corn
| вырастить нам запас кукурузы
|
| Shoulder looking over every lil vulture the term born
| Плечо смотрит на каждого лилового стервятника, родившегося в срок
|
| What you think I’m posed to Barry my ppl without no funeral
| Что, по-вашему, я должен Бэрри моего человека без похорон
|
| I told my daddy I’m double if it was two of you
| Я сказал папе, что я двойник, если вас двое
|
| I seen London I’m booking a flight to Liverpool
| Я видел Лондон, я бронирую рейс в Ливерпуль
|
| You Caint stay local forever. | Ты Каин навсегда останешься местным. |
| You need a team but as a individual you gotta
| Вам нужна команда, но как личность вы должны
|
| never say never
| никогда не говори никогда
|
| Almost cried the first time I wore genuine leather
| Чуть не заплакал, когда впервые надел натуральную кожу
|
| It was Cold but see me the type to Preciate weather
| Было холодно, но посмотри на меня, чтобы оценить погоду
|
| Just saying you coulda been somebody ain’t wake up. | Просто сказал, что ты мог бы быть кем-то, кто не проснулся. |
| Happiness is free but
| Счастье бесплатно, но
|
| material sh it’ll break us | материал, это сломает нас |