| Wenn die Nacht den Schleier niedersenkt
| Когда ночь опускает завесу
|
| Auf Felder, Wald und Tal
| По полям, лесу и долине
|
| Erheben sich die Schatten
| Тени поднимаются
|
| Aus den Gräbern grau und fahl!
| Из могил седых и бледных!
|
| Und so zieh ich meine Kreise
| И поэтому я рисую свои круги
|
| Ehre die Ahnen auf meine Weise!
| Почитай предков мой путь!
|
| Heb den Blick und lass ihn schweifen
| Посмотрите вверх и позвольте ему бродить
|
| Ihr traurig Schicksal zu begreifen!
| Чтобы понять их печальную судьбу!
|
| Was in alten Tagen drängt es in mir euch zu fragen
| Что в старые времена заставляло меня хотеть спросить тебя
|
| Was da ward mit euch geschehen, eurer Freid und eurem Leid?
| Что случилось с тобой, твоей свободой и твоими страданиями?
|
| Ist der Ruf der Sagen die heut euer Leid beklagen
| Это призыв саг, которые оплакивают ваши страдания сегодня
|
| Nichts als törichtes Gerede aus der längst vergessenen Zeit?
| Ничего, кроме глупых разговоров из давно забытых времен?
|
| Hörst du ihre Rufe hallen
| Ты слышишь их призывы?
|
| Wie sie durch die Wälder schallen?
| Как они звенят в лесу?
|
| Laut und klar, sie dringen noch bis heute an mein Ohr!
| Громко и ясно, они по сей день доносятся до моих ушей!
|
| Ihre Fahnen stolz erhoben
| Их флаги гордо подняты
|
| Zucken wild wie Flammenlohen
| Дергаться дико, как пламя
|
| Feurig wild am Horizont mit ungeahnter Kraft!
| Огненная дикая природа на горизонте с невообразимой мощью!
|
| Sturm sie werden raufbeschwören
| Бурю они вызовут
|
| Alte Bräuche stolz bewehren
| Гордо защищая старые обычаи
|
| Gegen das Verderben dem ihr Dasein fällt anheim…
| Против разрухи, в которую обрушивается их существование...
|
| Dumpfes Krachen aus der Ferne
| Приглушенный треск издалека
|
| Wenn schwarzer Qualm zieht über das Heer!
| Когда черный дым накроет армию!
|
| Heute zieh ich meine Kreise
| Сегодня я рисую свои круги
|
| Sehe schwach im Fackelschein
| Слабо видеть в свете факелов
|
| Welch Menschenwerk hier niederging
| Какая человеческая работа упала здесь
|
| Vor ach so langer Zeit!
| О, так давно!
|
| Über Felder, durch die Weiden
| По полям, по пастбищам
|
| Tosend ihre Heere reiten
| С ревом кататься на своих армиях
|
| Zürnen ihren Feinden
| злится на своих врагов
|
| Oh sie zürnen dem Verrat!
| О, они гневаются на предательство!
|
| Rot tropft es von schartig' Schwertern
| Он капает красным от зазубренных мечей
|
| Die der Falschheit Reuhe lehrten
| Кто научил покаянию лжи
|
| Auf den Boden, auf den Fels, auf Tyr geweihtes Land!
| На земле, на скале, на священной земле Тира!
|
| Durch die schwarzen Jahre zogen tote Heeresscharen
| Мертвые армии прошли через черные годы
|
| Über schwarzverkohlte Erde hin!
| По почерневшей земле!
|
| Der Menschen Lied, verklungen, vergessen im Antlitz des Krieges
| Народная песня угасла, забытая перед лицом войны
|
| Ja die Melodie…
| Да, мелодия...
|
| Tief in grauen Wäldern jedoch fand ich sie verborgen noch
| Однако глубоко в серых лесах я все еще находил их спрятанными.
|
| Sie wisperten ganz still und leise mir so auf vertraute Weise
| Они шептали мне очень тихо и так знакомо
|
| Jenes Lied ich dort vernommen wähnt im Krieg ich umgekommen
| Эту песню я там услышал, я думал, что погиб на войне
|
| Was sangen sie?
| Что они пели?
|
| Die Melodie!
| Мелодия!
|
| Am Horizont ein Streifen
| Полоса на горизонте
|
| So hell und klar
| Так ярко и ясно
|
| Er kam um sie zu leiten auf immerdar
| Он пришел, чтобы вести их навсегда
|
| Am Horizont ein Streifen
| Полоса на горизонте
|
| So hell und klar
| Так ярко и ясно
|
| Er kam uns zu begleiten auf immerdar
| Он пришел, чтобы сопровождать нас навсегда
|
| Schlag ich meine Augen nieder, sehe ich ihre Heere wieder
| Если я опущу глаза, я снова увижу их армии
|
| Wie sie aus den Wäldern kamen
| Как они вышли из леса
|
| Ihre Heimat wieder nahmen!
| снова взяли Родину!
|
| Und so zieh ich meine Kreise, ehre die Ahnen auf meine Weise
| И поэтому я рисую свои круги, чту предков по-своему
|
| Senke tief mein Haupt hernieder
| Низко опусти голову
|
| Lausch dem Klang der alten Lieder! | Прислушайтесь к звуку старых песен! |