| Am Berges Fuß ich steh'
| Я стою у подножия горы
|
| Im Schatten jener Macht
| В тени этой власти
|
| Das Gipfelkreuz ich seh'
| Я вижу крест на вершине
|
| In seiner ganzen Pracht
| Во всей красе
|
| Hinauf mein Weg mich führt
| Мой путь ведет меня
|
| So sei nun mein Gedicht
| Так будь моей поэмой
|
| Hab' es mir selbst erkürt
| Я выбрал это сам
|
| Der Weg zurück, den gibt es nicht!
| Нет пути назад!
|
| Um meinen Hals trag ich stets diesen Stein
| Я всегда ношу этот камень на шее
|
| Ein Blick auf ihn sagt mir ich bin nicht allein
| Один взгляд на него говорит мне, что я не один
|
| Denn einst war er schon meiner Vorfahr’n Besitz
| Потому что это когда-то было собственностью моих предков
|
| Bot Kühnheit und Stärke bei Donner und Blitz
| При условии смелости и силы в громе и молнии
|
| Groß wird sein mein Sold
| Моя зарплата будет отличной
|
| Noch viel mehr, als pures Gold
| Гораздо больше, чем чистое золото
|
| Wenn ich oben bin
| Когда я встаю
|
| Meiner Ahnen ich mich entsinn'
| Я помню своих предков
|
| Entlang der eisig Klamm
| По ледяному ущелью
|
| Vorbei am Dorngebüsch
| Мимо тернового куста
|
| Ich kriech' auch durch den Schlamm
| Я тоже ползаю по грязи
|
| Dann stink' ich halt nach Fisch
| Тогда я просто пахну рыбой
|
| Die Schluchten wittern schon
| Ущелья уже благоухают
|
| Ganz hämisch grinsend ist ihr Blick
| Ее взгляд злобно ухмыляется
|
| Doch ich will rauf zum Thron
| Но я хочу на трон
|
| Und lach' mit breiter Brust zurück
| И смеяться в ответ с большой грудью
|
| Um meinen Hals trag ich stets diesen Stein
| Я всегда ношу этот камень на шее
|
| Ein Blick auf ihn sagt mir ich bin nicht allein
| Один взгляд на него говорит мне, что я не один
|
| Denn einst war er schon meiner Vorfahr’n Besitz
| Потому что это когда-то было собственностью моих предков
|
| Bot Kühnheit und Stärke bei Donner und Blitz
| При условии смелости и силы в громе и молнии
|
| Groß wird sein mein Sold
| Моя зарплата будет отличной
|
| Noch viel mehr, als pures Gold
| Гораздо больше, чем чистое золото
|
| Wenn ich oben bin
| Когда я встаю
|
| Meiner Ahnen ich mich entsinn'
| Я помню своих предков
|
| Um meinen Hals trag ich stets diesen Stein
| Я всегда ношу этот камень на шее
|
| Ein Blick auf ihn sagt mir ich bin nicht allein
| Один взгляд на него говорит мне, что я не один
|
| Ich weiß ohne euch würde ich hier nicht steh’n
| Я знаю, что не стоял бы здесь без тебя
|
| Ich werde euch danken wenn wir uns wiederseh’n! | Я поблагодарю вас, когда мы встретимся снова! |